Can you hear me 歌詞 日本語訳

シルクストーン - 聞こえますか

by Silkstone

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silkstone Can you hear me

The LoveCrave
ラブクレイブ
Can You Hear Me?
私の声が聞こえますか?
Intro: Em G D C (arpeggio)
イントロ:Em G D C (アルペジオ)
We run we move from town to town
私たちは走って町から町へと移動します
So tired my makeup's melting down
疲れすぎてメイクが崩れてきた
The daylight's coming as we drive
車を運転していると日が射してきます
It is my world it is my life
それは私の世界、それは私の人生です
We run
私たちは走ります
You're sure that we will fade away
きっと僕らは消えていくだろう
I hear you laughing as you say
あなたが言いながら笑っているのが聞こえる
"Nobody makes it anyway"
「どうせ誰も作らないんだよ」
But we can't lie
しかし、私たちは嘘をつくことはできません
we are made to die
私たちは死ぬように作られています
Then we will die
それなら私たちは死ぬだろう
No you can't tell you don't know how it feels
いいえ、それがどのように感じられるかわからないとは言えません
You don't know how it's breaking me
それが私をどれほど傷つけているか、あなたは知らない
(can you hear me?)
(聞こえますか?)
You think you can sell all the tears that I bleed
私が流した涙を全部売れると思ってるの?
You don't know know how it's killing me
それがどのように私を殺すのかあなたは知らない
(can you hear me?)
(聞こえますか?)
Burning like ice cause this can't be my place
氷のように燃えている、ここは私の場所ではないから
Right between hell and paradise
まさに地獄と極楽の狭間
(can you hear me?)
(聞こえますか?)
This is your world and I'll show you my rage
ここはあなたの世界、私の怒りを見せてあげる
Look at me can you hear my voice?
私を見てください、私の声が聞こえますか?
You live we burn yeah it's ok
あなたは生きています、私たちは燃えます、はい、大丈夫です
But if we turn into butterflies
でももし僕らが蝶になったら
Tied hands become beautiful wings
繋いだ手は美しい翼になる
Then start to run cause you can't win
それから走り始めろ、勝てないから
The push inside will find its way
内側へのプッシュが道を見つけるだろう
Will burn exploding to your face
あなたの顔に爆発して火傷するでしょう
Music inside of me will be
私の中の音楽は
The sound of rain
雨の音
The sound of life
生活の音
You'll need it to survive
生きていくためには必要だ
No you can't tell you don't know how it feels
いいえ、それがどのように感じられるかわからないとは言えません
You don't know how it's breaking me
それが私をどれほど傷つけているか、あなたは知らない
(can you hear me?)
(聞こえますか?)
You think you can sell all the tears that I bleed
私が流した涙を全部売れると思ってるの?
You don't know know how it's killing me
それがどのように私を殺すのかあなたは知らない
(can you hear me?)
(聞こえますか?)
Burning like ice cause this can't be my place
氷のように燃えている、ここは私の場所ではないから
Right between hell and paradise
まさに地獄と極楽の狭間
(can you hear me?)
(聞こえますか?)
This is your world and I'll show you my rage
ここはあなたの世界、私の怒りを見せてあげる
Look at me can you hear my voice?
私を見てください、私の声が聞こえますか?
We'll win the war...
我々は戦争に勝つだろう...
We lose it.
それを失います。
No you can't tell you don't know how it feels
いいえ、それがどのように感じられるかわからないとは言えません
You don't know how it's breaking me
それが私をどれほど傷つけているか、あなたは知らない
(can you hear me?)
(聞こえますか?)
You think you can sell all the tears that I bleed
私が流した涙を全部売れると思ってるの?
You don't know know how it's killing me
それがどのように私を殺すのかあなたは知らない
(can you hear me?)
(聞こえますか?)
Burning like ice cause this can't be my place
氷のように燃えている、ここは私の場所ではないから
Right between hell and paradise
まさに地獄と極楽の狭間
(can you hear me?)
(聞こえますか?)
This is your world and I'll show you my rage
ここはあなたの世界、私の怒りを見せてあげる
Look at me can you hear my voice?
私を見てください、私の声が聞こえますか?
Outro: Em G D C (arpeggio)
アウトロ:Em G D C (アルペジオ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.