Black and Brown Blues Versuri Traducere în Română
Evrei de argint - albastru negru și maro
by Silver Jews
Silver Jews - Black and Brown Blues versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Tabber:Glossop
Tabber: Glossop
hi, i've just joined ultimate guitar and this is my first song, hope you like it.If you
Bună, tocmai m-am alăturat Ultimate Guitar și aceasta este prima mea melodie, sper să vă placă
any anything you think would make it sound better i'd like to know so send them to me at
orice crezi că ar face să sune mai bine aș dori să știu, așa că trimite-mi-le la
! many thanks.
! mulţumesc mult.
Baby lets get dressed up,i got 2 pairs of shoes,
Iubito, hai să ne îmbrăcăm, am două perechi de pantofi,
And darlin' you look so beautiful,when your hair is all hung in jewles,
Și dragă, arăți atât de frumoasă, când părul tău este atârnat în bijuterii,
And sometimes I find it realy hard to choose,
Și uneori îmi este foarte greu să aleg,
Between a pair of black and a pair of brown shoes,
Între o pereche de pantofi negri și o pereche de pantofi maro,
When I'm high on bat wings up on the silvery moon,
Când mă ridic cu aripi de liliac pe luna argintie,
I dream of a a certain sad eyed king trapped in his golden room,
Visez la un anumit rege cu ochi trist prins în camera lui de aur,
And I dream of a cold river on the way,
Și visez la un râu rece pe drum,
To come and sweep this king into a black and brown day,
Să vină să măture acest rege într-o zi neagră și maro,
Well the water looks like jewlry as it's coming out the spout,
Ei bine, apa arată ca niște bijuterii când iese pe gura de scurgere,
Nothing makes me feel better than a wet kiss on the mouth,
Nimic nu mă face să mă simt mai bine decât un sărut umed pe gură,
Fake I-Ds and hunny bees the jaged skyline of car keys,
I-D-uri false și albinele, orizontul zimțat al cheilor de la mașină,
I never new a bird could fly so low,
Niciodată nu am putut zbura atât de jos o pasăre,
Rub out the catlight, rub out the village,
Scoateți lumina pisicii, îndepărtați satul,
Red and white exit light and the exit is damage,
Lumină roșie și albă de ieșire și ieșirea este deteriorată,
Why don't people think of who they use,
De ce oamenii nu se gândesc la cine folosesc,
Why dont you try to come and get me black and brown blues,
De ce nu încerci să vii să-mi iei blues negru și maro,
It's raining tripple sack in tula and the raidio plays crazy train,
Plouă triple sac în tula și raidio joacă un tren nebun,
There's a quadrent ball in the bee-hive hanging out in the rain,
Există o minge de patru ani în stupul de albine care atârnă în ploaie,
When there's trouble i don't like runnin' but i'm afraid i got more in common,
Când sunt probleme, nu-mi place să alerg, dar mi-e teamă că am mai multe în comun,
With who I was and who I am becoming,
Cu cine am fost și cine devin,
When I go down town I always wear a corduroy suit,
Când merg în oraș, port întotdeauna un costum de catifea,
Because it's made of a hundred gutters that the rain can run right through,
Pentru că este făcut dintr-o sută de jgheaburi prin care ploaia poate trece direct,
Sometimes i find it really hard to choose,
Uneori îmi este foarte greu să aleg,
Between a pair of black and a pair of brown shoes.
Între o pereche de pantofi negri și o pereche de pantofi maro.
repeat to fade.
repeta pentru a se estompa.
Thanks.
Mulţumesc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
