Melting Alone كلمات أغنية ترجمة عربية

ستة بنسات لا شيء أغنى - يذوب وحده

by Sixpence None the Richer

Sixpence None the Richer - Melting Alone كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Melting Alone - Sixpence None the Richer
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sixpence None the Richer Melting Alone

[ [ / / / /
[ [ / / / /
|:/ / / / ] / / / / ]:|
|:/ / / / ] / / / / ]:|
Tonight the lamplight swirls and glistens
الليلة، يدور ضوء المصباح ويتلألأ
Melting itself upon my face
تذوب نفسها على وجهي
I'm hanging my silhouette near the shoreline
أنا أعلق صورتي الظلية بالقرب من الشاطئ
I'm swimming underneath in the noontime
أنا أسبح بالأسفل في وقت الظهيرة
Refrain:
الامتناع:
Will I ever know what's wrong with me?
هل سأعرف يومًا ما خطبي؟
Will I ever know what's wrong with me?
هل سأعرف يومًا ما خطبي؟
Will I ever see your hand again in mine...
هل سأرى يدك مرة أخرى في يدي؟
Tonight the rain is pelting rooftops
الليلة المطر يتساقط على أسطح المنازل
There is no fire to melt the cold
ليس هناك نار لتذيب البرد
I'm straining to hear a human whisper
أنا أجهد لسماع همسة الإنسان
And I'm painting images on the soft stone
وأنا أرسم الصور على الحجر الناعم
REFRAIN1
الامتناع1
Refrain2:
الامتناع2:
Now I'm drinking alone amidst these figures of stone
الآن أنا أشرب الخمر وحدي وسط هذه الأشكال الحجرية
I'll raise the glass once again, then lay my head on the
سأرفع الكأس مرة أخرى، ثم أضع رأسي عليه
pillow
وسادة
REFRAIN1 (2x)
رفض 1 (2x)
REFRAIN2
الامتناع2
[ / / /[ [ / /[
[ / / /[ [ / /[
|:/ / / / ] / / ]/ / / / ] / / ]:|
|:/ / / / ] / / ]/ / / / ] / / ]:|
Matt Slocum
مات سلوكوم
&copy 1995 Le Tigre Sur Un Ballon Publishing (ASCAP)
&نسخ 1995 منشورات Le Tigre Sur Un Ballon (ASCAP)
Please check out my homepage also...http://members.aol.com/sixpenz
يرجى مراجعة صفحتي الرئيسية أيضًا...http://members.aol.com/sixpenz
My email is sixpenz@aol.com if ya wanna drop a line
بريدي الإلكتروني هو sixpenz@aol.com إذا كنت تريد ترك خط
I grabbed this tab off this homepage -
لقد أخذت علامة التبويب هذه من هذه الصفحة الرئيسية -
http://www-leland.stanford.edu/~mich/fake/six/
http://www-leland.stanford.edu/~mich/fake/six/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.