All My Friends Are Getting Married Paroles Traduction Française

Skyhooks - Tous mes amis se marient

by Skyhooks

Skyhooks - All My Friends Are Getting Married paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

All My Friends Are Getting Married - Skyhooks
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Skyhooks All My Friends Are Getting Married

All My Friends Are Getting Married ? Skyhooks
Tous mes amis se marient ? Crochets célestes
Key C and A
Clé C et A
This one has quick little changes that you don't have to play if you can't change fast
Celui-ci comporte de petits changements rapides auxquels vous n'êtes pas obligé de jouer si vous ne pouvez pas changer rapidement.
enough - let the lead make the changes. I've chosen intermediate because of the key
cela suffit - laissez le responsable apporter les changements. J'ai choisi intermédiaire à cause de la clé
change, but it's a simple change. Please rate if you enjoy - such a great pub song. Enjoy!
changement, mais c'est un simple changement. Veuillez noter si vous appréciez - une si bonne chanson de pub. Apprécier!
Well all my friends are getting married
Eh bien, tous mes amis se marient
Yes, they're all growing old
Oui, ils vieillissent tous
They're all staying home on the weekends
Ils restent tous à la maison le week-end
They're all doing what they're told
Ils font tous ce qu'on leur dit
Well I looked into the crowd the other night
Eh bien, j'ai regardé la foule l'autre soir
And I saw an old familiar face
Et j'ai vu un vieux visage familier
He said ?How are you doin?, Shirl my boy??
Il a dit "Comment vas-tu?", Shirl mon garçon ??
He said ?Tell me, are you playin? the same old place??
Il a dit : « Dis-moi, tu joues ? le même vieil endroit ??
I asked him, all about himself
Je lui ai demandé, tout sur lui
And he said that he was married with a kid
Et il a dit qu'il était marié et qu'il avait un enfant
Showed me a picture of his wife
M'a montré une photo de sa femme
And we talked about, all those things we did
Et nous avons parlé de toutes ces choses que nous avons faites
Well all my friends are getting married
Eh bien, tous mes amis se marient
Yes, they're all growing old
Oui, ils vieillissent tous
They're all staying home on the weekends
Ils restent tous à la maison le week-end
They're all doing what they're told
Ils font tous ce qu'on leur dit
 

Key Change to A Instrumental
Changement clé en A Instrumental
Key change back to C for verse
Changement de clé en C pour le verset
Well sometimes I feel like I'm left behind (you're always left behind)
Eh bien, parfois, j'ai l'impression d'être laissé pour compte (tu es toujours laissé pour compte)
And sometimes I feel like I've just left school
Et parfois j'ai l'impression de quitter l'école
Wonder if I'll ever grow up
Je me demande si je grandirai un jour
Maybe I'm the only fool
Peut-être que je suis le seul imbécile
Well all my friends are getting married
Eh bien, tous mes amis se marient
Yes, they're all growing old
Oui, ils vieillissent tous
They're all staying home on the weekends
Ils restent tous à la maison le week-end
They're all doing what they're told
Ils font tous ce qu'on leur dit
But I'm all caught up with this magic
Mais je suis tout rattrapé par cette magie
Yes I'm all caught up with this fun
Oui, je suis tout rattrapé par ce plaisir
I'm all caught up with this music
Je suis tout rattrapé par cette musique
Woah woah maybe I'll never have a son
Woah woah peut-être que je n'aurai jamais de fils
Woah woah woah woah maybe I'll never have a (son)
Woah woah woah woah peut-être que je n'aurai jamais de (fils)
Chorus key change to A
Changement de tonalité de refrain en A
(All) my friends are getting married (oh the time has come)
(Tous) mes amis se marient (oh, le moment est venu)
Yes, they're all growing old (Oh yes, they're all growing old)
Oui, ils vieillissent tous (Oh oui, ils vieillissent tous)
They're all staying home on the weekends (I just wanna be here on my own)
Ils restent tous à la maison le week-end (je veux juste être ici seul)
They're all doing what they're told (Oh yes, they're growing old)
Ils font tous ce qu'on leur dit (Oh oui, ils vieillissent)
They're all doing what they're told (Yes I wanna settle down)
Ils font tous ce qu'on leur dit (Oui, je veux m'installer)
They're all doing what they're told (but I don't wanna get pushed around)
Ils font tous ce qu'on leur dit (mais je ne veux pas me faire bousculer)
They're all doing what they're told
Ils font tous ce qu'on leur dit
They're all doing what they're told
Ils font tous ce qu'on leur dit
RIP Shirl xx
RIP Shirl xx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.