Wildflower كلمات أغنية ترجمة عربية
سكايلارك - الزهرة البرية
by Skylark
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-5 M7
-5 م7
She's faced the hardest times you could imagine,
لقد واجهت أصعب الأوقات التي يمكن أن تتخيلها،
M7
م7
And many times, her eyes fought back the tears;
وفي كثير من الأحيان كانت عيناها تقاوم الدموع.
-5 M7
-5 م7
And when her youthful world was about to fall in,
وعندما كان عالمها الشبابي على وشك السقوط،
Each time her slender shoulders drew the weight of all her fears,
في كل مرة كان كتفيها النحيلان يثقلان كل مخاوفها،
And a sorrow no one hears
وحزن لا يسمعه أحد
M7
م7
Still rings in midnight silence in her ears.
لا يزال يرن صمت منتصف الليل في أذنيها.
Refrain:
الامتناع:
M7 M7
م7 م7
Let her cry for she's a lady,
دعها تبكي لأنها سيدة،
Let her dream for she's a child;
دعها تحلم فهي طفلة؛
Let the rain fall down upon her --
لينزل عليها المطر..
M7
م7
She's a free and gentle flower, growing wild.
إنها زهرة حرة ولطيفة، تنمو برية.
-5 M7
-5 م7
Be careful how you touch her, for she'll awaken,
كن حذرا كيف تلمسها، لأنها سوف تستيقظ،
M7
م7
And sleep's the only freedom that she knows;
والنوم هو الحرية الوحيدة التي تعرفها؛
-5 M7
-5 م7
And when you look into her eyes, you won't believe
وعندما تنظر إلى عينيها، لن تصدق
The way she's always paying for a debt she never owed,
الطريقة التي تدفع بها دائمًا دينًا لم تدين به أبدًا،
And a silent wind still blows
وما زالت الرياح الصامتة تهب
M7
م7
That only she can hear, and so she goes.
هذا ما يمكنها سماعه فقط، وهكذا تذهب.
Repeat Refrain:
كرر الامتناع:
Bridge:
الجسر:
M7 M7
م7 م7
And if by chance I should hold her,
وإذا بالصدفة يجب أن أحتضنها،
M7 M7
م7 م7
Let me hold her for a time;
دعني أحتضنها لبعض الوقت؛
M7 M7
م7 م7
But if allowed just one possession,
ولكن إذا سمح بحيازة واحدة فقط،
M7
م7
I would pick her from the garden to be mine.
سأختارها من الحديقة لتكون لي.
Repeat Refrain:
كرر الامتناع:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.