Wildflower Текст Песни Перевод на Русский
Жаворонок - Полевой цветок
by Skylark
Skylark - Wildflower: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
-5 M7
-5 М7
She's faced the hardest times you could imagine,
Она пережила самые трудные времена, которые только можно себе представить.
M7
М7
And many times, her eyes fought back the tears;
И много раз ее глаза сдерживали слезы;
-5 M7
-5 М7
And when her youthful world was about to fall in,
И когда ее юношеский мир вот-вот рухнет,
Each time her slender shoulders drew the weight of all her fears,
Каждый раз, когда на ее тонкие плечи ложилась тяжесть всех ее страхов,
And a sorrow no one hears
И печаль, которую никто не слышит
M7
М7
Still rings in midnight silence in her ears.
Все еще звенит в ее ушах полуночная тишина.
Refrain:
Припев:
M7 M7
М7 М7
Let her cry for she's a lady,
Пусть она плачет, потому что она леди,
Let her dream for she's a child;
Пусть ей снится, ведь она ребенок;
Let the rain fall down upon her --
Пусть дождь прольется на нее –
M7
М7
She's a free and gentle flower, growing wild.
Она свободный и нежный цветок, растущий в диком виде.
-5 M7
-5 М7
Be careful how you touch her, for she'll awaken,
Будьте осторожны, прикасаясь к ней, потому что она проснется,
M7
М7
And sleep's the only freedom that she knows;
И сон — единственная свобода, которую она знает;
-5 M7
-5 М7
And when you look into her eyes, you won't believe
И когда ты посмотришь ей в глаза, ты не поверишь
The way she's always paying for a debt she never owed,
То, как она всегда платит за долг, которого у нее никогда не было,
And a silent wind still blows
И тихий ветер все еще дует
M7
М7
That only she can hear, and so she goes.
Это слышит только она, и поэтому она уходит.
Repeat Refrain:
Повторите рефрен:
Bridge:
Мост:
M7 M7
М7 М7
And if by chance I should hold her,
И если случайно я обниму ее,
M7 M7
М7 М7
Let me hold her for a time;
Позвольте мне подержать ее некоторое время;
M7 M7
М7 М7
But if allowed just one possession,
Но если бы разрешили только одно владение,
M7
М7
I would pick her from the garden to be mine.
Я бы выбрал ее в саду, чтобы она стала моей.
Repeat Refrain:
Повторите рефрен:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
