All This to Say Letra Traducción al Español

Dormir por fin: todo esto para decir

by Sleeping at Last

Sleeping at Last - All This to Say letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

All This to Say - Sleeping at Last
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sleeping at Last All This to Say

Credit to Mark Beasley ( http://www.youtube.com/watch'v=eMrbqzO8uIY )
Crédito a Mark Beasley (http://www.youtube.com/watch'v=eMrbqzO8uIY)
A* (bar chord A)
La* (acorde de compás La)
A6? (202200)
¿A6? (202200)
All this to say,
Todo esto para decir,
our future is a blank page
nuestro futuro es una página en blanco
that we chose to pour ourselves into
en el que elegimos volcarnos
when God pressed play.
cuando Dios presionó play.
and we'll drag our pens
y arrastraremos nuestros bolígrafos
into these parallel lines
en estas líneas paralelas
to record and to articulate
registrar y articular
everything we find.
todo lo que encontramos.
as decades unlace,
mientras décadas se desenlazan,
we'll pause and carefully trace;
haremos una pausa y rastrearemos cuidadosamente;
our shadows are puddles of ink
nuestras sombras son charcos de tinta
that our memory saves.
que nuestra memoria guarda.
layer by layer, the framework was formed
capa por capa, se formó el marco
on an epic of paper:
en una epopeya de papel:
we breathe to explore.
respiramos para explorar.
fast-forward motion
movimiento de avance rápido
will gracefully show
mostrará con gracia
the flickering story
la historia parpadeante
that all of our sketches unfold.
que se desarrollan todos nuestros bocetos.
before we were born
antes de que naciéramos
God gently told us the truth,
Dios gentilmente nos dijo la verdad,
but understanding is something that stops
pero la comprensión es algo que se detiene
as our bodies bruise.
mientras nuestros cuerpos se lastiman.
so we'll concentrate,
así que nos concentraremos,
constantly rewinding tapes.
rebobinar cintas constantemente.
was the ghost just a glare on the lens
¿Era el fantasma sólo un resplandor en la lente?
that our minds create?
que nuestras mentes crean?
A6? (202200)
¿A6? (202200)
our minds create...
Nuestras mentes crean...
when God pressed play.
cuando Dios presionó play.
layer by layer, the framework was formed
capa por capa, se formó el marco
on an epic of paper:
en una epopeya de papel:
we breathe to explore.
respiramos para explorar.
and fast-forward motion
y movimiento de avance rápido
will gracefully show
mostrará con gracia
the flickering story
la historia parpadeante
that all of our sketches unfold.
que se desarrollan todos nuestros bocetos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.