All This to Say Paroles Traduction Française

Dormir enfin - Tout cela pour dire

by Sleeping at Last

Sleeping at Last - All This to Say paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

All This to Say - Sleeping at Last
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sleeping at Last All This to Say

Credit to Mark Beasley ( http://www.youtube.com/watch'v=eMrbqzO8uIY )
Crédit à Mark Beasley ( http://www.youtube.com/watch'v=eMrbqzO8uIY )
A* (bar chord A)
A* (accord de barre A)
A6? (202200)
A6 ? (202200)
All this to say,
Tout cela pour dire,
our future is a blank page
notre avenir est une page blanche
that we chose to pour ourselves into
dans lequel nous avons choisi de nous consacrer
when God pressed play.
quand Dieu a appuyé sur play.
and we'll drag our pens
et nous traînerons nos stylos
into these parallel lines
dans ces lignes parallèles
to record and to articulate
enregistrer et articuler
everything we find.
tout ce que nous trouvons.
as decades unlace,
alors que les décennies se déroulent,
we'll pause and carefully trace;
nous ferons une pause et tracerons soigneusement ;
our shadows are puddles of ink
nos ombres sont des flaques d'encre
that our memory saves.
que notre mémoire sauve.
layer by layer, the framework was formed
couche par couche, le cadre s'est formé
on an epic of paper:
sur une épopée de papier :
we breathe to explore.
nous respirons pour explorer.
fast-forward motion
avance rapide
will gracefully show
montrera gracieusement
the flickering story
l'histoire vacillante
that all of our sketches unfold.
que tous nos croquis se déroulent.
before we were born
avant notre naissance
God gently told us the truth,
Dieu nous a gentiment dit la vérité,
but understanding is something that stops
mais comprendre est quelque chose qui s'arrête
as our bodies bruise.
alors que nos corps se meurtrissent.
so we'll concentrate,
alors nous allons nous concentrer,
constantly rewinding tapes.
rembobiner constamment les cassettes.
was the ghost just a glare on the lens
le fantôme n'était-il qu'un reflet sur l'objectif
that our minds create?
que notre esprit crée ?
A6? (202200)
A6 ? (202200)
our minds create...
notre esprit crée...
when God pressed play.
quand Dieu a appuyé sur play.
layer by layer, the framework was formed
couche par couche, le cadre s'est formé
on an epic of paper:
sur une épopée de papier :
we breathe to explore.
nous respirons pour explorer.
and fast-forward motion
et avance rapide
will gracefully show
montrera gracieusement
the flickering story
l'histoire vacillante
that all of our sketches unfold.
que tous nos croquis se déroulent.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.