California's Burning Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dym czy ogień – Kalifornia w płomieniach
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CALIFORNIA'S BURNING - smoke or fire
KALIFORNIA PŁONIE – dym czy ogień
Legend:
Legenda:
pm... - Palm mute
po południu... - Wyciszenie dłoni
x - Dead note
x - Martwa notatka
~ - Let ring
~ - Niech zadzwoni
% - Rest
% - Odpoczynek
/ - Slide up
/ - Przesuń się
\ - Slide down
\ - Przesuń w dół
middle of a song where the chord progression (strumming pattern, whatever) changes
w środku utworu, w którym zmienia się progresja akordów (schemat brzdąkania, cokolwiek).
in order to keep the listener's interest. Or something like that.
aby utrzymać zainteresowanie słuchacza. Albo coś w tym rodzaju.
Guitar 2 appears on bottom when necessary.
W razie potrzeby na dole pojawi się gitara 2.
Chords used:
Wykorzystane akordy:
ii
II
Intro (0:00-0:13):
Wprowadzenie (0:00-0:13):
Wake up and grab your bags: California's burning to the ground.
Obudź się i chwyć swoje torby: Kalifornia płonie doszczętnie.
Wake up and grab your things: You and I are leaving Los Angeles.
Obudź się i zabierz swoje rzeczy: Ty i ja opuszczamy Los Angeles.
Verse (0:13-0:26):
Werset (0:13-0:26):
They'll try to hold you down, they'll try to pull me down. I haven't seen your
Będą próbowali cię przytrzymać, będą próbowali pociągnąć mnie w dół. Nie widziałem twojego
face in years.
twarz za lata.
pm ................
wieczorem .............
Alone and walking down, the ashes cover ground along La Cienaga.
Samotnie i schodząc, popioły pokrywają ziemię wzdłuż La Cienaga.
Pre-Chorus (0:26-0:40):
Przed refrenem (0:26–0:40):
Verse 2 (0:40-0:53):
Werset 2 (0:40-0:53):
This time we're gonna say those words and cut the ropes that are wrapped around
Tym razem powiemy te słowa i przetniemy owinięte wokół liny
our necks.
nasze szyje.
pm ................
wieczorem .............
This time we're gonna take control and start over. We're leaving Los Angeles.
Tym razem przejmiemy kontrolę i zaczniemy od nowa. Opuszczamy Los Angeles.
Chorus (0:53-1:06):
Refren (0:53-1:06):
Wake up and grab your bags: California's burning to the ground.
Obudź się i chwyć swoje torby: Kalifornia płonie doszczętnie.
Wake up and grab your things: You and I are leaving Los Angeles.
Obudź się i zabierz swoje rzeczy: Ty i ja opuszczamy Los Angeles.
Verse 3 (1:06-1:19):
Werset 3 (1:06-1:19):
Think of me when I'm gone. This Fall I'm leaving town. When will I see your
Pomyśl o mnie, kiedy mnie już nie będzie. Tej jesieni opuszczam miasto. Kiedy zobaczę twoje
face again?
znowu twarz?
pm ................
wieczorem .............
Alone and walking down, the ashes cover ground along La Cienega.
Samotnie i schodząc, popioły pokrywają ziemię wzdłuż La Cienega.
Pre-Chorus (1:20-1:33):
Przed refrenem (1:20–1:33):
Hey! Burn it down. Burn it Down.
Hej! Spalić to. Spal to.
Hey! Burn it down. Burning it.
Hej! Spalić to. Spalenie tego.
Verse 4 (1:33-1:47):
Werset 4 (1:33-1:47):
This time we're gonna say those words and cut the ropes that are wrapped around
Tym razem powiemy te słowa i przetniemy owinięte wokół liny
our necks.
nasze szyje.
pm ................
wieczorem .............
This time we're gonna take control and start over. We're leaving Los Angeles.
Tym razem przejmiemy kontrolę i zaczniemy od nowa. Opuszczamy Los Angeles.
Middle 8 (1:47-2:00):
Środkowa 8 (1:47-2:00):
Wake up and grab your bags: California's burning to the ground.
Obudź się i chwyć swoje torby: Kalifornia płonie doszczętnie.
Wake up and grab your things: You and I are leaving Los Angeles.
Obudź się i zabierz swoje rzeczy: Ty i ja opuszczamy Los Angeles.
Interlude (2:00-2:07):
Przerywnik (2:00-2:07):
f**k!
kurwa!
Outro (2:07-2:27):
Zakończenie (2:07-2:27):
|pm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|po południu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Hey! Burn it down. Burn it down.
Hej! Spalić to. Spalić to.
|pm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|po południu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Hey! Burn it down. Burn it down.
Hej! Spalić to. Spalić to.
Hey! Burn it down. Burn it down.
Hej! Spalić to. Spalić to.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
