Fire Escapes كلمات أغنية ترجمة عربية
دخان أو نار - نجاة من الحريق
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FIRE ESCAPES - smoke or fire
الهروب من الحريق - الدخان أو النار
Contact: pants_me@hotmail.com
جهة الاتصال: Pants_me@hotmail.com
Site: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
الموقع: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Legend:
وسيلة الإيضاح:
. - Palm mute o - Repeat bar
. - كتم الكف o - شريط التكرار
x - Dead note o
س - مذكرة ميتة س
_ - Let ring _______
_ - دع الرنين _______
% - Rest |1,2... - Endings for repeats
% - راحة |1,2... - نهايات التكرارات
/ - Slide up # - Harmonic
/ - الانزلاق لأعلى # - التوافقي
\ - Slide down Nx - Number of repeats
\ - اسحب Nx للأسفل - عدد التكرارات
h - Hammer on v - Vibrato
ح - المطرقة على الخامس - الاهتزاز
b - bend * - Staccato
ب - الانحناء * - المتقطع
r - release n - Bar number
ص - الإصدار ن - رقم الشريط
(x) - Note tied over from previous bar ^ - Pitch harmonic
(خ) - ملاحظة مرتبطة بالشريط السابق ^ - درجة النغمة التوافقية
ordered your copy of "This Sinking Ship" from Fat Wreck Chords!
طلبت نسختك من "هذه السفينة الغارقة" من Fat Wreck Chords!
Last update: 02/18/07
آخر تحديث: 18/02/07
Chords Used:
الحبال المستخدمة:
Key - D
المفتاح - د
Tempo - 190
الإيقاع - 190
Intro (0:00-0:20):
المقدمة (0:00-0:20):
Verse (0:20-0:40):
الآية (0:20-0:40):
Riding my bike under the Mass Ave. Bridge and I'm staring at the cityscape.
أقود دراجتي تحت جسر Mass Ave وأنا أحدق في مناظر المدينة.
Seems like forever since we started this adventure and the days are
يبدو وكأنه إلى الأبد منذ أن بدأنا هذه المغامرة والأيام
getting shorter again. And so we ride, ride right over the wate, though
أصبح أقصر مرة أخرى. ولذا فإننا نركب، نركب مباشرة فوق الماء
some days I think I'd rather jump in. Below the buildings, they surround me
في بعض الأيام، أعتقد أنني أفضل القفز. تحت المباني، يحيطون بي
like a blanket, and I wonder what is keeping me here.
مثل بطانية، وأتساءل ما الذي يبقيني هنا.
Post-Verse (0:40-1:00)
ما بعد الآية (0:40-1:00)
What's keeping me here? What's keeping me here?
ما الذي يبقيني هنا؟ ما الذي يبقيني هنا؟
Verse (1:00-1:20):
الآية (1:00-1:20):
Looking out and looking up for an answer but still nobody's making any
أبحث وأبحث عن إجابة ولكن لا أحد يقدم أي إجابة
sense. Finding quiet in the city's like a treasure and I never would have
إحساس. إن العثور على الهدوء في المدينة يشبه الكنز ولم أكن لأحصل عليه أبدًا
expected it here. They say eight stars are all you get, and I don't want to
توقعته هنا. يقولون أن ثمانية نجوم هي كل ما تحصل عليه، وأنا لا أريد ذلك
make the same mistake. Sometimes I wish this all would burn to the
ارتكاب نفس الخطأ. في بعض الأحيان أتمنى أن يحترق كل هذا
ground and we'd have to start all over again.
الأرض وعلينا أن نبدأ من جديد.
Outro (1:20-1:39):
الخاتمة (1:20-1:39):
We'd have to start all over again. We'd have to start all over again.
علينا أن نبدأ من جديد. علينا أن نبدأ من جديد.
We'd have to start all over again.
علينا أن نبدأ من جديد.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
