Fire Escapes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dym lub ogień - ucieczki przeciwpożarowe
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FIRE ESCAPES - smoke or fire
UCIECZKI POŻAROWE - dym lub ogień
Contact: pants_me@hotmail.com
Kontakt: spodnie_me@hotmail.com
Site: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Strona: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Legend:
Legenda:
. - Palm mute o - Repeat bar
. - Wyciszenie dłoni o - Powtarzanie paska
x - Dead note o
x - Martwa notatka o
_ - Let ring _______
_ - Niech zadzwoni _______
% - Rest |1,2... - Endings for repeats
% - Odpoczynek |1,2... - Zakończenia dla powtórzeń
/ - Slide up # - Harmonic
/ - Przesuń w górę # - Harmoniczne
\ - Slide down Nx - Number of repeats
\ - Przesuń w dół Nx - Liczba powtórzeń
h - Hammer on v - Vibrato
h - Wciśnij młotek v - Vibrato
b - bend * - Staccato
b - zgięcie * - Staccato
r - release n - Bar number
r - zwolnienie n - Numer taktu
(x) - Note tied over from previous bar ^ - Pitch harmonic
(x) - Nuta powiązana z poprzednim taktem ^ - Harmoniczna wysokość dźwięku
ordered your copy of "This Sinking Ship" from Fat Wreck Chords!
zamówiłeś swój egzemplarz utworu „This Sinking Ship” od Fat Wreck Chords!
Last update: 02/18/07
Ostatnia aktualizacja: 18.02.07
Chords Used:
Wykorzystane akordy:
Key - D
Klucz - D
Tempo - 190
Tempo - 190
Intro (0:00-0:20):
Wprowadzenie (0:00-0:20):
Verse (0:20-0:40):
Werset (0:20-0:40):
Riding my bike under the Mass Ave. Bridge and I'm staring at the cityscape.
Jeżdżę na rowerze pod mostem Mass Ave. i wpatruję się w panoramę miasta.
Seems like forever since we started this adventure and the days are
Wydaje się, że minęła cała wieczność, odkąd rozpoczęliśmy tę przygodę i trwają takie dni
getting shorter again. And so we ride, ride right over the wate, though
znowu coraz krótsze. I tak jedziemy, ale jedziemy tuż nad wodą
some days I think I'd rather jump in. Below the buildings, they surround me
czasami wolę wskoczyć do środka. Pod budynkami mnie otaczają
like a blanket, and I wonder what is keeping me here.
jak koc i zastanawiam się, co mnie tu trzyma.
Post-Verse (0:40-1:00)
Po wersecie (0:40–1:00)
What's keeping me here? What's keeping me here?
Co mnie tu trzyma? Co mnie tu trzyma?
Verse (1:00-1:20):
Werset (1:00-1:20):
Looking out and looking up for an answer but still nobody's making any
Rozglądam się i szukam odpowiedzi, ale nadal nikt jej nie daje
sense. Finding quiet in the city's like a treasure and I never would have
sens. Znalezienie ciszy w mieście jest jak skarb, a ja nigdy bym tego nie zrobił
expected it here. They say eight stars are all you get, and I don't want to
spodziewałem się tego tutaj. Mówią, że wystarczy osiem gwiazdek, a ja nie chcę
make the same mistake. Sometimes I wish this all would burn to the
popełnić ten sam błąd. Czasami chciałbym, żeby to wszystko spłonęło
ground and we'd have to start all over again.
ziemi i musielibyśmy zaczynać wszystko od nowa.
Outro (1:20-1:39):
Zakończenie (1:20-1:39):
We'd have to start all over again. We'd have to start all over again.
Musielibyśmy zacząć wszystko od nowa. Musielibyśmy zacząć wszystko od nowa.
We'd have to start all over again.
Musielibyśmy zacząć wszystko od nowa.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
