Everything's Fine Paroles Traduction Française
Neige - Tout va bien
by Snow
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
EVERYTHING'S FINE - Snow
TOUT VA BIEN - Neige
Email: webmaster@snowlyrics.com
Courriel : webmaster@snowlyrics.com
Fansite: www.snowlyrics.com
Site de fans : www.snowlyrics.com
Official website: www.snowontheweb.com
Site officiel : www.snowontheweb.com
A very simple song from SNOW's album "Mind on the Moon"
Une chanson très simple de l'album "Mind on the Moon" de SNOW
Just the same 2 chords repeated endlessly!
Juste les mêmes 2 accords répétés à l'infini !
F# E, F# E ...
Fa# Mi, Fa# Mi...
Nothing you can do is gonna help you get through
Rien de ce que tu peux faire ne t'aidera à t'en sortir
When you hear what I have to say to you
Quand tu entends ce que j'ai à te dire
It's fine, it'll blow your mind
C'est bon, ça va t'épater
You know you can do what you want to do
Tu sais que tu peux faire ce que tu veux faire
But it's getting kind of painful to talk to you and read between the lines
Mais ça devient un peu pénible de te parler et de lire entre les lignes
If I could only pretend I wouldn't do it again
Si seulement je pouvais faire semblant, je ne le ferais plus
If I could change in the end
Si je pouvais changer à la fin
I wouldn't do it again, and again, and again...
Je ne le ferais pas encore et encore et encore...
Hey everything's fine
Hé, tout va bien
And although you feel your at the end of the line
Et même si tu te sens au bout du fil
Know, where ever you go
Sachez, où que vous alliez
And what life should be, be happy to know
Et ce que devrait être la vie, sois heureux de le savoir
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
Do you know where your going to?
Savez-vous où vous allez ?
Do you like the things life is showing you?
Aimez-vous les choses que la vie vous montre ?
I did you wrong, hope you understand that I'm trying to change
Je t'ai fait du mal, j'espère que tu comprends que j'essaie de changer
Become a better man
Devenez un homme meilleur
If I could only pretend I wouldn't do it again
Si seulement je pouvais faire semblant, je ne le ferais plus
If I could change in the end
Si je pouvais changer à la fin
I wouldn't do it again, and again, and again
Je ne le ferais pas encore, encore et encore
You have a friend in me, you must believe it
Tu as un ami en moi, tu dois le croire
Trouble may come but don't leave it
Des problèmes peuvent survenir mais ne les quittez pas
Take your time and slow it down girl
Prends ton temps et ralentis, fille
You are the star that shines bright in my world
Tu es l'étoile qui brille dans mon monde
Soon you'll see that time will come easy
Bientôt tu verras que le temps viendra facilement
You are the only one that can please me
Tu es le seul qui peut me plaire
In your eyes I see the future-rewind and come again...
Dans tes yeux, je vois le futur rembobiner et revenir...
Listen to your friends, believe them if you want to
Écoute tes amis, crois-les si tu veux
In the end you know it doesn't really matter
En fin de compte tu sais que ça n'a pas vraiment d'importance
They don't have a clue if they knew how much I wanna
Ils n'en auraient aucune idée s'ils savaient à quel point je veux
But to them you know it doesn't really matter
Mais pour eux tu sais que ça n'a pas vraiment d'importance
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.