Wide Awake Letras Tradução em Português

Algum dia Providência - Bem Acordado

by Someday Providence

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Someday Providence Wide Awake

I feel the cold setting in,
Sinto o frio a instalar-se,
I feel the goosebumps all over my skin,
Sinto arrepios por toda a minha pele,
I start to fear the worse, I'm feeling so low,
Começo a temer o pior, estou me sentindo tão deprimido,
I shouldn't feel like this in my own home.
Eu não deveria me sentir assim em minha própria casa.
Feels like my teeth are falling out,
Parece que meus dentes estão caindo,
From all the giberish that's been pouring out my mouth,
De todo o jargão que está saindo da minha boca,
What was i thinking? What was i doing with that milf?
O que eu estava pensando? O que eu estava fazendo com aquela milf?
My chin is exhausted, man it was time for filth.
Meu queixo está exausto, cara, era hora de sujeira.
And it's not a good way to start the day,
E não é uma boa maneira de começar o dia,
I know it's done me no good,
Eu sei que isso não me fez bem,
I don't wanna face the world, but i know that i should.
Não quero enfrentar o mundo, mas sei que deveria.
Tell myself I wont do it again, but i know i will be
Diga a mim mesmo que não farei isso de novo, mas sei que farei
lying in my bed my thoughts racing.
deitado na minha cama, meus pensamentos dispararam.
Like they always have been.
Como sempre foram.
Like they always will be.
Como sempre serão.
Like they always have been.
Como sempre foram.
Like they always will be.
Como sempre serão.
And i feel that chill back in the air,
E eu sinto aquele frio no ar,
Though i can't see no one, i feel their stare,
Embora eu não consiga ver ninguém, sinto o olhar deles,
They've sussed out my name, know everything I've done.
Eles descobriram meu nome, sabem tudo que fiz.
And this could be our secret, if they just don't tell no one.
E este pode ser o nosso segredo, se não contarem a ninguém.
And it's not a good way to start the day,
E não é uma boa maneira de começar o dia,
I know it's done me no good,
Eu sei que isso não me fez bem,
I don't wanna face the world, but i know that i should.
Não quero enfrentar o mundo, mas sei que deveria.
Tell myself I wont do it again, but i know i will be
Diga a mim mesmo que não farei isso de novo, mas sei que farei
lying in my bed my thoughts racing.
deitado na minha cama, meus pensamentos dispararam.
Like they always have been.
Como sempre foram.
Like they always will be.
Como sempre serão.
Like they always have been.
Como sempre foram.
Like they always will be.
Como sempre serão.
And the suns gone down and I'd love it to rise,
E os sóis se puseram e eu adoraria que nascesse,
Lets me know that I've survived.
Deixa-me saber que sobrevivi.
Every noise runs down my spine.
Cada barulho percorre minha espinha.
Keep the clock to check the time.
Guarde o relógio para verificar a hora.
I need to talk, need conversation,
Eu preciso conversar, preciso conversar,
Rack my brain for explanations,
Quebrar meu cérebro em busca de explicações,
Need you here just holding me,
Preciso de você aqui apenas me segurando,
Shield me so they'll leave me be.
Proteja-me para que eles me deixem em paz.
But that's the way I've always been,
Mas é assim que sempre fui,
And that's the way I'll always be.
E é assim que sempre serei.
And there's no fucking change in me.
E não há nenhuma mudança em mim.
Cause that's the way I'll always be.
Porque é assim que sempre serei.
And it's not a good way to start the day,
E não é uma boa maneira de começar o dia,
I know it's done me no good,
Eu sei que isso não me fez bem,
I don't wanna face the world, but i know that i should.
Não quero enfrentar o mundo, mas sei que deveria.
Tell myself I wont do it again, but i know i will be
Diga a mim mesmo que não farei isso de novo, mas sei que farei
lying in my bed my thoughts racing.
deitado na minha cama, meus pensamentos dispararam.
Like they always have been.
Como sempre foram.
Like they always will be.
Como sempre serão.
Like they always have been.
Como sempre foram.
Like they always will be.
Como sempre serão.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.