Wide Awake Versuri Traducere în Română

Someday Providence - Trezit

by Someday Providence

Someday Providence - Wide Awake versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Wide Awake - Someday Providence
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Someday Providence Wide Awake

I feel the cold setting in,
Simt cum se instalează frigul,
I feel the goosebumps all over my skin,
Îmi simt pielea de găină pe toată pielea,
I start to fear the worse, I'm feeling so low,
Încep să mă tem de ce este mai rău, mă simt atât de jos,
I shouldn't feel like this in my own home.
Nu ar trebui să mă simt așa în propria mea casă.
Feels like my teeth are falling out,
Simt că îmi cad dinții,
From all the giberish that's been pouring out my mouth,
Din toată galimă care mi-a revărsat gura,
What was i thinking? What was i doing with that milf?
La ce ma gandeam? Ce făceam cu acea milf?
My chin is exhausted, man it was time for filth.
Bărbia mea este epuizată, omule, era timpul pentru murdărie.
And it's not a good way to start the day,
Și nu este o modalitate bună de a începe ziua,
I know it's done me no good,
Știu că nu mi-a făcut bine,
I don't wanna face the world, but i know that i should.
Nu vreau să înfrunt lumea, dar știu că ar trebui.
Tell myself I wont do it again, but i know i will be
Spune-mi că nu o voi mai face, dar știu că voi fi
lying in my bed my thoughts racing.
întins în patul meu, gândurile îmi năpădesc.
Like they always have been.
Așa cum au fost întotdeauna.
Like they always will be.
Așa cum vor fi întotdeauna.
Like they always have been.
Așa cum au fost întotdeauna.
Like they always will be.
Așa cum vor fi întotdeauna.
And i feel that chill back in the air,
Și simt acel frig în aer,
Though i can't see no one, i feel their stare,
Deși nu văd pe nimeni, îi simt privirea,
They've sussed out my name, know everything I've done.
Mi-au scos numele, știu tot ce am făcut.
And this could be our secret, if they just don't tell no one.
Și acesta ar putea fi secretul nostru, dacă pur și simplu nu spun nimănui.
And it's not a good way to start the day,
Și nu este o modalitate bună de a începe ziua,
I know it's done me no good,
Știu că nu mi-a făcut bine,
I don't wanna face the world, but i know that i should.
Nu vreau să înfrunt lumea, dar știu că ar trebui.
Tell myself I wont do it again, but i know i will be
Spune-mi că nu o voi mai face, dar știu că voi fi
lying in my bed my thoughts racing.
întins în patul meu, gândurile îmi năpădesc.
Like they always have been.
Așa cum au fost întotdeauna.
Like they always will be.
Așa cum vor fi întotdeauna.
Like they always have been.
Așa cum au fost întotdeauna.
Like they always will be.
Așa cum vor fi întotdeauna.
And the suns gone down and I'd love it to rise,
Și soarele au apus și mi-ar plăcea să răsară,
Lets me know that I've survived.
Lasă-mă să știu că am supraviețuit.
Every noise runs down my spine.
Fiecare zgomot îmi curge pe coloana vertebrală.
Keep the clock to check the time.
Păstrați ceasul pentru a verifica ora.
I need to talk, need conversation,
Am nevoie să vorbesc, am nevoie de conversație,
Rack my brain for explanations,
Scurge-mi creierul pentru explicații,
Need you here just holding me,
Am nevoie de tine aici doar ținându-mă,
Shield me so they'll leave me be.
Protejează-mă ca să mă lase în pace.
But that's the way I've always been,
Dar așa am fost mereu,
And that's the way I'll always be.
Și așa voi fi mereu.
And there's no fucking change in me.
Și nu e nicio schimbare în mine.
Cause that's the way I'll always be.
Pentru că așa voi fi mereu.
And it's not a good way to start the day,
Și nu este o modalitate bună de a începe ziua,
I know it's done me no good,
Știu că nu mi-a făcut bine,
I don't wanna face the world, but i know that i should.
Nu vreau să înfrunt lumea, dar știu că ar trebui.
Tell myself I wont do it again, but i know i will be
Spune-mi că nu o voi mai face, dar știu că voi fi
lying in my bed my thoughts racing.
întins în patul meu, gândurile îmi năpădesc.
Like they always have been.
Așa cum au fost întotdeauna.
Like they always will be.
Așa cum vor fi întotdeauna.
Like they always have been.
Așa cum au fost întotdeauna.
Like they always will be.
Așa cum vor fi întotdeauna.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.