The Truth Is Out There Paroles Traduction Française

Sonata Arctica - La vérité est là-bas

by Sonata Arctica

Sonata Arctica - The Truth Is Out There paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Truth Is Out There - Sonata Arctica
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sonata Arctica The Truth Is Out There

Acoustic version by sinForge xJp
Version acoustique par sinForge xJp
This IS NOT based on a recording/performance!!
Ceci N'EST PAS basé sur un enregistrement/performance !!
*I'm 90% on this.. the only part that concerns me is
*Je suis à 90% là-dessus.. la seule partie qui me préoccupe est
the "wake up" section after the solos. The first four
la section "réveil" après les solos. Les quatre premiers
chords of the section have a prominent note (G, or F
les accords de la section ont une note proéminente (G ou F
with the capo) but I'm almost certain this is all good =)
avec le capodastre) mais je suis presque sûr que tout va bien =)
Now I am crawling in ..my crawling skin
Maintenant, je rampe dans ma peau qui rampe
I can't wake up anymore ..can't find the door
Je ne peux plus me réveiller... je ne trouve pas la porte
I try to make a deal ..with myself
J'essaie de conclure un accord avec moi-même
To avoid the blinding door ..once again
Pour éviter la porte aveuglante..encore une fois
The party's over, the flies are back, unexplained. Mean and bad.
La fête est finie, les mouches sont de retour, inexpliquées. Méchant et mauvais.
The deepest wound, still no scab. Full HD sci-fi scream
La blessure la plus profonde, toujours pas de croûte. Cri de science-fiction Full HD
The time is out. Mind is clean, it's blank. I'm missing a little time
Le temps est écoulé. L'esprit est propre, il est vide. il me manque un peu de temps
I found a truth beneath the lie buried deep, explain me why
J'ai trouvé une vérité sous le mensonge enfoui profondément, explique-moi pourquoi
The world is upside down. I do not know a soul in here
Le monde est à l'envers. Je ne connais personne ici
But I can remember the faces, and the truth is in their eyes
Mais je me souviens des visages, et la vérité est dans leurs yeux
Everything's mixed with gray, say g'nite and welcome the day
Tout est mélangé avec du gris, dis g'nite et accueille le jour
Cannot see hues, so that is why the grays wear green?
Vous ne pouvez pas voir les teintes, c'est pourquoi les gris portent du vert ?
..I don't like this state of mind. I can see, but I can't find it
..Je n'aime pas cet état d'esprit. Je peux voir, mais je ne le trouve pas
Horrified to see what the following two days will bring
Horrifié de voir ce que vont nous apporter les deux jours suivants
..Can I trust my own eyes?
..Puis-je faire confiance à mes propres yeux ?
Is that me in disguise?
C'est moi déguisé ?
Is this bliss or am I insane?
Est-ce un bonheur ou suis-je fou ?
Found the thin red line of madness
J'ai trouvé la fine ligne rouge de la folie
Far from the Skyland Mountain
Loin de la montagne Skyland
..I found a truth beneath the lie Buried deep, explain me why
..J'ai trouvé une vérité sous le mensonge Enfouie profondément, explique-moi pourquoi
The world is upside down. I do not know a soul in here,
Le monde est à l'envers. Je ne connais personne ici,
But I can remember the faces, And the truth is in their eyes...
Mais je me souviens des visages, et la vérité est dans leurs yeux...
Don't really want to know.. Don't want to go out there
Je ne veux pas vraiment savoir... Je ne veux pas y aller
I feel hypnotized.. The truth is somewhere
Je me sens hypnotisé.. La vérité est quelque part
Wake up, I only want to wake up
Réveille-toi, je veux seulement me réveiller
Don't wanna fall asleep, but I'm already dreaming
Je ne veux pas m'endormir, mais je rêve déjà
I feel my skin is peeling off. What I've been concealing
Je sens que ma peau se décolle. Ce que j'ai caché
Something underneath my crawling skin ..my crawling skin
Quelque chose sous ma peau rampante… ma peau rampante
I can't wake up anymore ..not anymore
Je ne peux plus me réveiller... plus maintenant
I've seen how this will end ..oh it will end
J'ai vu comment ça va finir... oh ça va finir
Don't want to soak anymore
Je ne veux plus me tremper
The truth is out there. Somewhere between two fairy tales
La vérité est là-bas. Quelque part entre deux contes de fées
..Caught somewhere deep between someone's truth and a lie
..Pris quelque part au fond entre la vérité de quelqu'un et un mensonge
..Another really rainy morning, it's a perfect day...
..Encore une matinée très pluvieuse, c'est une journée parfaite...
..I'm too tired to be hypnotized now.. it's all to real for me anyway
..Je suis trop fatigué pour être hypnotisé maintenant... c'est trop réel pour moi de toute façon
Wake up, I only want to wake up,
Réveille-toi, je veux seulement me réveiller,
Don't wanna fall asleep, but I'm already dreaming
Je ne veux pas m'endormir, mais je rêve déjà
I feel my skin is peeling off what I've been concealing
Je sens que ma peau se décolle de ce que je cachais
Something underneath my crawling skin...
Quelque chose sous ma peau rampante...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.