Clown Versuri Traducere în Română
Soprană - Clovn
by Soprano
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Desole ce soir je n'ai pas le sourire
Îmi pare rău în seara asta, nu am un zâmbet
Je fais mine d'etre sur la piste malgre la routine
Mă prefac că sunt pe pistă în ciuda rutinei
J'ai le maquillage qui coule, mes larmes font de la lessive
Îmi curge machiajul, lacrimile îmi spală rufe
Sur mon visage de clown (mon visage de clown)
Pe fața mea de clovn (fața mea de clovn)
Je sais bien que vous n'en avez rien a faire
Știu că nu-ți pasă
De mes problemes quotidiens, de mes poubelles de mes coleres
De problemele mele zilnice, de gunoiul meu, de mânia mea
Je suis la pour vous faire oublier, vous voulez qu'ca bouge
Sunt aici să te fac să uiți, vrei ca lucrurile să se miște
Ce soir je suis paye, je remet mon nez rouge
În seara asta sunt plătită, îmi pun nasul roșu la loc
RRIN
RRIN
Lalalalala lalala lala (x3)
Lalalalala lalala lala (x3)
Lalalalala lalala lala
Lalalalala lalala lala
ouplet 2
ieșire 2
Desole les enfants si ce soir je n'suis pas drole
Scuze copii dacă nu sunt amuzant în seara asta
Mais ce costume colore me rend ridicule et me colle
Dar acest costum colorat mă face ridicol și se lipește de mine
J'me cache derriere ce sourire angelique depuis longtemps
M-am ascuns de mult în spatele acestui zâmbet îngeresc
Je ne sais plus m'en defaire, mais qui suis-je vraiment ?
Nu mai pot renunța la asta, dar cine sunt eu cu adevărat?
J'ai perdu mon chemin, avez-vous vu ma detresse ?
Mi-am pierdut drumul, mi-ai văzut suferința?
J'ai l'impression d'etre un chien qui essaie de ronger sa laisse
Mă simt ca un câine care încearcă să-și roadă lesa
Mais ce soir la salle est pleine, vous voulez que ca bouge
Dar în seara asta camera este plină, vrei ca lucrurile să se miște
nc je nettoie ma peine, et remet mon nez rouge
nc îmi curăț durerea și îmi pun nasul roșu la loc
RRIN
RRIN
(x2):
(x2):
Lalalalala lalala lala (x3)
Lalalalala lalala lala (x3)
Lalalalala lalala lala
Lalalalala lalala lala
PONT:
PODUL:
Suis-je seul a porter ce masque ?
Sunt singurul care poartă această mască?
Suis-je seul a faire semblant ?
Sunt singur să mă prefac?
Ce costume qu'on enfile tous les jours
Acest costum pe care îl îmbrăcăm în fiecare zi
Dis-moi est-il fait sur mesure ?
Spune-mi este făcut la comandă?
Ou nous va-t-il trop grand ?
Sau ni se potriveste prea mari?
RRIN (x2):
RRIN (x2):
Lalalalala lalala lala (x3)
Lalalalala lalala lala (x3)
Lalalalala lalala lala
Lalalalala lalala lala
)m
)m
Desole ce soir je n'ai pas le sourire
Îmi pare rău în seara asta, nu am un zâmbet
J'ai le maquillage qui coule, mes larmes font de la lessive
Îmi curge machiajul, lacrimile îmi spală rufe
Sur mon visage de clown (mon visage de clown)
Pe fața mea de clovn (fața mea de clovn)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.