Electric Trains Versuri Traducere în Română

Squeeze - Trenuri electrice

by Squeeze

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Squeeze Electric Trains

When I was crowned a mummy's boy by friends I didn't like
Când am fost încoronat băiat de mumie de către prietenii care nu îmi plăceau
I made a million trips to school upon my father's bike
Am făcut un milion de drumuri la școală cu bicicleta tatălui meu
I used to sit between his legs, perched on a piece of wood
Obișnuiam să stau între picioarele lui, cocoțat pe o bucată de lemn
If it ever rained on us, I'd slip beneath his hood
Dacă ar ploua vreodată peste noi, m-aș strecura sub gluga lui
And at home the radio was on
Și acasă radioul era pornit
REFRAIN:
Refren:
>From Julie Andrews to Jerry Garcia
>De la Julie Andrews la Jerry Garcia
Life was all fun and games
Viața a fost toată distracție și jocuri
I was out of my head and underneath my bed
Eram din cap și sub pat
Playing with electric trains
Joacă-te cu trenurile electrice
At home the stereo was on
Acasă, stereo era pornit
My head was filled with rock
Capul meu era plin de piatră
I played a willow cricket bat guitar
Am cântat la chitară de liliac de cricket de salcie
And soloed round the clock
Și a făcut solo non-stop
My records stacked up in a pile
Înregistrările mele stivuite într-o grămadă
Collected from the charts
Colectat din grafice
And Top of the Pops
Și Top of the Pops
BRIDGE:
PODUL:
Kneeling with torchlight
Îngenuncheat cu lumina torțelor
Shining before me
Strălucind înaintea mea
In my bed my eyeballs stuck in readers wives
În patul meu, globii oculari mi s-au blocat în soțiile cititorilor
Pubic hairs proudly counted everyday
Părul pubian numărat cu mândrie în fiecare zi
Manhood took me slowly out into the milky way
Bărbăția m-a scos încet pe calea lactee
ADLIB: Bb Ab/Bb Eb/Bb (3x)
ADLIB: Bb Ab/Bb Eb/Bb (3x)
I chased the girls and made them cry
Am urmărit fetele și le-am făcut să plângă
My hair grew down my back
Mi-a crescut părul pe spate
The passing of my teenage years
Trecerea anilor de adolescență
Was spent down in the sack
A fost cheltuit jos în sac
I played guitar and formed a band
Am cântat la chitară și am format o trupă
I puked up all night long
Am vomitat toată noaptea
As people came to sit and stare
În timp ce oamenii veneau să stea și să privească
While I raced through my songs
În timp ce îmi alergam prin cântecele
The sound of music passed me by
Sunetul muzicii a trecut pe lângă mine
Just like the Grateful Dead
La fel ca Grateful Dead
(repeat to end)
(repetă până la sfârșit)
Copyright (C) 1995 A&M Records (I hope this is right, and if not, my apologies,
Copyright (C) 1995 A&M Records (sper că este corect, iar dacă nu, scuzele mele,
and please correct this.)
și te rog corectează asta.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.