Melody Motel Letra Traducción al Español
Apretar - Melody Motel
by Squeeze
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He drove up to the motel in his town & country car
Condujo hasta el motel en su coche urbano y rural.
He watched the working women with the field hands from the farm
Observó a las mujeres trabajadoras con los peones de la granja.
He walked into the lobby with his pleased to see you smile
Entró al vestíbulo con su alegría de verte sonreír.
Scribbled on to the register his fictitious name & smiled
Garabateó en el registro su nombre ficticio y sonrió
The footsteps of the young girl came tapping along the hall
Los pasos de la joven llegaron repiqueteando por el pasillo.
The outline of his features were shadowed on the wall
El contorno de sus rasgos estaba sombreado en la pared.
She stood a little nervous half lit by the neon light
Ella se quedó un poco nerviosa medio iluminada por la luz de neón.
That flashed in many colours through the darkness of the night
Que brilló en muchos colores a través de la oscuridad de la noche.
The skin on his face like a well worn saddle
La piel de su rostro como una silla de montar desgastada.
Smiled as he said goodnight
Sonrió mientras decía buenas noches.
At the Melody Motel it was business as usual
En el Melody Motel todo seguía como de costumbre.
As the girls wiped the tears from their eyes.
Mientras las chicas se limpiaban las lágrimas de los ojos.
His shirt lay by the bedside, his jeans down by his feet.
Su camisa yacía al lado de la cama, sus jeans bajados a sus pies.
She swallowed hard & mumbled with the key between her teeth
Tragó fuerte y murmuró con la llave entre los dientes.
On went the television, the picture flickering slow
Se encendió la televisión, la imagen parpadeaba lentamente.
Top Cat in the alleyway, as they sat there all alone.
Top Cat en el callejón, mientras estaban sentados allí solos.
He drove back up his driveway in his town & country car
Regresó al camino de entrada en su auto urbano y rural.
His wife was cooking chicken with a baby in her arms
Su esposa estaba cocinando pollo con un bebé en brazos.
The smell of home cooked dinner filled the air at home that night
El olor a cena casera llenó el aire de casa esa noche.
Screaming Officer Dibble, in the TV's flickering light
El oficial gritando Dibble, bajo la luz parpadeante del televisor.
Instumental
instrumental
Slumped in his favourite armchair, his face grey as stone
Desplomado en su sillón favorito, su rostro gris como una piedra
His feet upon the table, next to the chicken bones
Sus pies sobre la mesa, al lado de los huesos de pollo.
He seemed to show no feelings picking corn out from his teeth
Parecía no mostrar ningún sentimiento al quitarse el maíz de los dientes.
The police down at the motel as the blood dried on the sheets.
La policía bajó al motel mientras la sangre se secaba en las sábanas.
The skin on his face like a well worn saddle
La piel de su rostro como una silla de montar desgastada.
Smiled as he said goodnight
Sonrió mientras decía buenas noches.
At the Melody Motel it was business as usual
En el Melody Motel todo seguía como de costumbre.
As the girls wiped the tears from their eyes.
Mientras las chicas se limpiaban las lágrimas de los ojos.
At the Melody Motel it was business as usual
En el Melody Motel todo seguía como de costumbre.
As the girls wiped the tears
Mientras las chicas se secaban las lágrimas
As the girls wiped the tears from their eyes.
Mientras las chicas se limpiaban las lágrimas de los ojos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
