Time Can Never Kill the True Heart Текст Песни Перевод на Русский

Звезды - Время никогда не сможет убить истинное сердце

by Stars

Stars - Time Can Never Kill the True Heart: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Time Can Never Kill the True Heart - Stars
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stars Time Can Never Kill the True Heart

Alright. So this is my favorite song from the Canadian Indie Geniuses that are Stars,
Хорошо. Так что это моя любимая песня канадских инди-гений, которые являются звездами.
was highly disappointed
был очень разочарован
when I didn't see a tab or any chords for this song. So I spent a while trying to figure
когда я не увидел табуляции или аккордов к этой песне. Поэтому я потратил некоторое время, пытаясь понять
out. I don't know any
вне. я не знаю ни одного
scales or anything so I just fiddled around. Sorry if it doesn't sound right to you. It
весы или что-то в этом роде, поэтому я просто возился. Извините, если это звучит не так для вас. Это
for more a slowed
для более замедленного
down or acoustic version. Works best (for me at least) with a Capo on 2.
вниз или акустическая версия. Лучше всего работает (по крайней мере для меня) с каподастром на 2.
VERSE: (Don't know the names of the chords, so I'll just go with numbers)
КУПЛЕТ: (Не знаю названий аккордов, поэтому буду использовать цифры)
Example:
Пример:
One step closer to the sea wall
На шаг ближе к морской дамбе
Looking down, you can see all
Глядя вниз, вы можете увидеть все
Hold my hand so you don't fall
Держи меня за руку, чтобы не упасть
Catch your breath as the gulls call
Затаи дыхание, когда кричат чайки.
CHORUS: (Don't know the names of the chords, so I'll just go with numbers)
ПРИПЕВ: (Не знаю названий аккордов, поэтому буду использовать цифры)
Example:
Пример:
One heart out of two
Одно сердце из двух
One life: me and you
Одна жизнь: я и ты
And then there's this one part that's a little different.
И еще есть одна часть, которая немного отличается.
Example:
Пример:
One half filled with the dreams of a saint
Одна половина наполнена мечтами святого
The other filled with nothing but hate
Другой наполнен только ненавистью
I hope I die in the arms of a child
Надеюсь, я умру на руках ребенка
In a meadow where the thistles grow wild
На лугу, где растет чертополох
Again, sorry if this is crappy. Hopefully this will suffice for now and encourage
Еще раз извините, если это ерунда. Надеюсь, на данный момент этого будет достаточно и воодушевит
to put up a better version.
выложить лучшую версию.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.