The Thames 歌詞 日本語訳
スターセーラー - テムズ川
by Starsailor
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
** DROPPED D TUNING **
** ドロップ D チューニング **
Underlying Riff (Played With Reverb and Dirty Dist, Very Sloppily)
基本的なリフ (リバーブとダーティ ディストで演奏、非常にずさん)
(Barred E chord strummed in Background)
(バックグラウンドで弾かれるバード E コード)
(Played when going back to verse)
(詩に戻るときに再生されます)
(Played when transfering to chorus)
(サビ移行時に演奏)
1st >Is love, just a big mistake?
1枚目>恋、ただの大きな間違いですか?
1st >Just a risk that we all take?
1 番目 >私たち全員が負うリスクですか?
1st >Trying to keep all the blues away...
1 番目 >すべての憂鬱を遠ざけようとしています...
2nd >Is love, just a means to an end?
2番目 >愛は目的を達成するための単なる手段ですか?
2nd >Back when you were my girlfriend,
2番目 >あなたが私のガールフレンドだった頃、
2nd >Had someone I could defend...
2番目 >私に擁護できる人がいたのですか...
CHORUS(Chords are strummed by one acoustic guitar, and picked by another)
CHORUS(コードを一方のアコースティックギターでかき鳴らし、もう一方のアコースティックギターでピッキング)
\ = Switch between
\ = を切り替えます
C \ C/D G \ G7sus4
C\C/DG\G7sus4
I'll sit by the riverside, counting all the ways to make you stay...
私は川辺に座って、あなたを留まらせるためのあらゆる方法を数えます...
But when I think of you and I, I know I'll be back with you someday...
でも、あなたと私のことを考えると、いつかまた一緒に戻ってくるとわかっています...
VERSE (Back to Underlying Riff)
VERSE (根底にあるリフに戻る)
3rd >Is love, just a big mistake?
3回目>その恋、ただの大きな間違いですか?
3rd >Just a choice we have to make?
3番目 >私たちがしなければならない選択だけですか?
3rd >Trying to keep the blues away...
3 番目 >ブルースを遠ざけようとしています...
REPEAT CHORUS
リピートコーラス
(Picked quietly)
(静かに摘んだ)
Low D|--2----| 4th > All the birds and the bees, and the leaves on the trees
低 D|---2----| 4番目 > すべての鳥と蜂と木の葉
(Strummed)
(かき鳴らされて)
5th > All the birds and the bees, and the leaves on the trees
5番目 > すべての鳥と蜂と木の葉
5th > Die all at once, now that you're gone
5位 > あなたがいなくなったら、一斉に死ね
5th > I know that I will be back in your arms once again
5th > もう一度あなたの腕の中に戻ってくると知っています
REPEAT CHORUS
リピートコーラス
REPEAT VERSE 1, End.
詩 1 を繰り返し、終わり。
There, simple song, straightforward tablature. The picking of the chords during the
シンプルな曲、わかりやすいタブ譜です。演奏中のコードピッキングは、
is supersimple to listen and figure out.
聞いて理解するのは非常に簡単です。
chord should be barred.
コードは禁止されるべきです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
