The Thames Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Starsailor – Tamiza
by Starsailor
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
** DROPPED D TUNING **
** OPUSZCZONE D TUNING **
Underlying Riff (Played With Reverb and Dirty Dist, Very Sloppily)
Podstawowy riff (grany z pogłosem i brudnym dźwiękiem, bardzo niechlujnie)
(Barred E chord strummed in Background)
(Zakratowany akord E grany w tle)
(Played when going back to verse)
(Odtwarzane podczas powrotu do wersetu)
(Played when transfering to chorus)
(Odtwarzane podczas przejścia do refrenu)
1st >Is love, just a big mistake?
1. >Czy miłość to tylko wielki błąd?
1st >Just a risk that we all take?
1. >Po prostu ryzyko, które wszyscy podejmujemy?
1st >Trying to keep all the blues away...
1. > Próbuję odpędzić wszystkie smutki...
2nd >Is love, just a means to an end?
2. >Czy miłość jest tylko środkiem do celu?
2nd >Back when you were my girlfriend,
2. >Kiedy byłaś moją dziewczyną,
2nd >Had someone I could defend...
2. >Miałem kogoś, kogo mogłem bronić...
CHORUS(Chords are strummed by one acoustic guitar, and picked by another)
CHORUS (Akordy są grane na jednej gitarze akustycznej, a wybierane przez drugą)
\ = Switch between
\ = Przełącz pomiędzy
C \ C/D G \ G7sus4
C \ C/D G \ G7sus4
I'll sit by the riverside, counting all the ways to make you stay...
Usiądę nad brzegiem rzeki, licząc wszystkie sposoby, abyś został...
But when I think of you and I, I know I'll be back with you someday...
Ale kiedy myślę o Tobie i o mnie, wiem, że pewnego dnia wrócę do Ciebie...
VERSE (Back to Underlying Riff)
VERSE (powrót do podstawowego riffu)
3rd >Is love, just a big mistake?
3. >Czy miłość to tylko wielki błąd?
3rd >Just a choice we have to make?
3. >To tylko wybór, którego musimy dokonać?
3rd >Trying to keep the blues away...
3. > Próbuję powstrzymać smutek...
REPEAT CHORUS
POWTÓRZ CHÓR
(Picked quietly)
(Wybrane cicho)
Low D|--2----| 4th > All the birds and the bees, and the leaves on the trees
Niski D|--2----| 4. > Wszystkie ptaki i pszczoły oraz liście na drzewach
(Strummed)
(brzdąkał)
5th > All the birds and the bees, and the leaves on the trees
5. > Wszystkie ptaki i pszczoły, i liście na drzewach
5th > Die all at once, now that you're gone
5. > Umrzyj wszyscy na raz, teraz, gdy cię nie ma
5th > I know that I will be back in your arms once again
5. > Wiem, że jeszcze raz wrócę w Twoje ramiona
REPEAT CHORUS
POWTÓRZ CHÓR
REPEAT VERSE 1, End.
POWTÓRZ WERSET 1, Koniec.
There, simple song, straightforward tablature. The picking of the chords during the
Tam prosta piosenka, prosta tabulatura. Wybieranie akordów podczas
is supersimple to listen and figure out.
słuchanie i wyciąganie wniosków jest niezwykle proste.
chord should be barred.
akord powinien być zakazany.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
