Seven Hundred Elves Letra Traducción al Español

Steeleye Span - Setecientos elfos

by Steeleye Span

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span Seven Hundred Elves

Chorus x 1
Coro x 1
Seven hundred elves from out the wood
Setecientos elfos del bosque
Foul and grim they were
Asquerosos y sombríos eran
Down to the farmer's house they went
Bajaron a la casa del granjero.
His meat and drink to share
Su carne y bebida para compartir.
There was a farmer in the west and there he chose his ground
Había un granjero en el oeste y allí eligió su terreno.
He thought to spend the winter there and brought his hawk and hound
Pensó pasar allí el invierno y trajo su halcón y su perro.
He brought with him both hound and cock alone he begged to stay
Trajo consigo solo un perro y un gallo y le rogó que se quedara.
And all the deer that roamed the wood had cause to rue the day
Y todos los ciervos que vagaban por el bosque tenían motivos para lamentar el día.
He felled the oak, he felled the birch, the beech nor poplar spared
Taló el roble, taló el abedul, el haya ni el álamo se salvaron
And much was grieved the sullen elves at what the stranger dared
Y los hoscos elfos se entristecieron mucho por lo que el extraño se atrevió a hacer.
He hewed him baulks and he hewed him beams with eager toil and haste
Le cortó maderas y le cortó vigas con gran trabajo y prisa.
Then up and spake the woodland elves: ``Who's come our wood to waste??'
Entonces se levantaron y hablaron los elfos del bosque: "¿Quién ha desperdiciado nuestra madera?"
Chorus x 2
Coro x 2
Up and spake the biggest elf and grimly rolled his eyes:
Se levantó y habló el elfo más grande y puso los ojos en blanco con gravedad:
"We'll march upon the farmer's house and hold on him assize
"Marcharemos sobre la casa del granjero y lo retendremos.
He's knocking down both wood and bower, he shows us great distain
Está derribando madera y glorieta, nos muestra un gran desprecio.
We'll make him rue the day he was born and taste of shame and pain.?'
Haremos que se arrepienta del día en que nació y que pruebe la vergüenza y el dolor.
Chorus x 1
Coro x 1
All the elves from out the wood began to dance and spring
Todos los elfos del bosque comenzaron a bailar y saltar.
And marched towards the farmer's house their lengthy tails to swing
Y marcharon hacia la casa del granjero con sus largas colas para balancear
The farmer from his window looked and quickly crossed his breast
El granjero desde su ventana miró y rápidamente cruzó el pecho.
"Oh woe is me,'' the farmer cried, "The elves will be my guests.?'
"Oh, ¡ay de mí!", gritó el granjero, "Los elfos serán mis invitados".
In every nook he made a cross and all about the room
En cada rincón hizo una cruz y por toda la habitación
And off flew many a frightened elf back to his forest gloom
Y muchos elfos asustados volaron de regreso a la oscuridad de su bosque.
Some flew to the east, some flew to the west, some flew to the north away
Algunos volaron hacia el este, otros volaron hacia el oeste, algunos volaron hacia el norte.
And some flew down the deep ravine and there forever stay
Y algunos volaron por el profundo barranco y allí se quedaron para siempre.
Chorus x 3
Coro x 3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.