Seven Hundred Elves Текст Песни Перевод на Русский

Steeleye Span - Семьсот Эльфов

by Steeleye Span

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steeleye Span Seven Hundred Elves

Chorus x 1
Хор х 1
Seven hundred elves from out the wood
Семьсот эльфов из леса
Foul and grim they were
Грязные и мрачные они были
Down to the farmer's house they went
Они пошли в дом фермера
His meat and drink to share
Его мясо и питье, чтобы поделиться
There was a farmer in the west and there he chose his ground
На западе жил фермер и там он выбрал себе землю
He thought to spend the winter there and brought his hawk and hound
Он думал перезимовать там и привез ястреба и собаку.
He brought with him both hound and cock alone he begged to stay
Он взял с собой и собаку, и член, только он умолял остаться
And all the deer that roamed the wood had cause to rue the day
И у всех оленей, бродивших по лесу, была причина сожалеть об этом дне.
He felled the oak, he felled the birch, the beech nor poplar spared
Дуб срубил, берёзу срубил, бук ни тополь не пожалел.
And much was grieved the sullen elves at what the stranger dared
И очень огорчило угрюмых эльфов то, что посмел незнакомец.
He hewed him baulks and he hewed him beams with eager toil and haste
Он обтесывал ему срубы и балки с нетерпеливым трудом и поспешностью.
Then up and spake the woodland elves: ``Who's come our wood to waste??'
Затем поднялись и заговорили лесные эльфы: «Кто тратит нашу древесину??»
Chorus x 2
Припев х 2
Up and spake the biggest elf and grimly rolled his eyes:
Встал и заговорил самый большой эльф и мрачно закатил глаза:
"We'll march upon the farmer's house and hold on him assize
«Мы нападем на дом фермера и задержим его присяжными.
He's knocking down both wood and bower, he shows us great distain
Он сносит и дерево, и беседку, он выказывает нам большое презрение.
We'll make him rue the day he was born and taste of shame and pain.?'
Мы заставим его пожалеть о дне своего рождения и вкусить стыда и боли?»
Chorus x 1
Хор х 1
All the elves from out the wood began to dance and spring
Все эльфы из леса начали танцевать и прыгать.
And marched towards the farmer's house their lengthy tails to swing
И направились к дому фермера, размахивая длинными хвостами.
The farmer from his window looked and quickly crossed his breast
Фермер из окна посмотрел и быстро скрестил грудь
"Oh woe is me,'' the farmer cried, "The elves will be my guests.?'
«О, горе мне, — воскликнул фермер, — эльфы будут моими гостями».
In every nook he made a cross and all about the room
В каждом уголке он сделал крест и по всей комнате
And off flew many a frightened elf back to his forest gloom
И многие испуганные эльфы улетели обратно в свой лесной мрак.
Some flew to the east, some flew to the west, some flew to the north away
Кто-то улетел на восток, кто-то на запад, кто-то на север.
And some flew down the deep ravine and there forever stay
А некоторые полетели в глубокий овраг и там навсегда остались
Chorus x 3
Припев х 3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.