Such a Way كلمات أغنية ترجمة عربية
ستيفن كيلوج - مثل هذه الطريقة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
?Such A Way? (Easy Acoustic Version)
؟مثل هذه الطريقة؟ (نسخة صوتية سهلة)
Originally by: Stephen Kellogg
الأصل بواسطة: ستيفن كيلوج
This is my first tab, It sounds pretty good. I can't quite figure out the end of the song, sorry.
هذه هي علامة التبويب الأولى لي، تبدو جيدة جدًا. لا أستطيع معرفة نهاية الأغنية تمامًا، آسف.
*Capo 3* THESE AREN'T NORMAL CHORDS, PLAY THEM AS I WROTE THEM
*كابو 3* هذه ليست أوتارًا عادية، اعزفها كما كتبتها
e: 3 3 3 0 0 1 3 0 0
هـ: 3 3 3 0 0 1 3 0 0
B: 1 1 0 1 0 3 1 3 3
ب: 1 1 0 1 0 3 1 3 3
G: 0 2 0 2 0 2 0 0 0
ز: 0 2 0 2 0 2 0 0 0
D: 2 3 0 2 2 0 2 X X
د: 2 3 0 2 2 0 2 X X
A: 3 X 2 0 2 X 0 3 2
ج: 3 × 2 0 2 × 0 3 2
E: X X 3 X 0 X X X X
ه: × × 3 × 0 × × × ×
Well the girls in California, they all look the same to me
حسنًا، الفتيات في كاليفورنيا، جميعهن يبدون متشابهين بالنسبة لي
The way they take for granted, livin? by the sea
الطريقة التي يعتبرونها أمرا مفروغا منه، ليفين؟ عن طريق البحر
They can be your best friend, if you don't expect too much
يمكن أن يكونوا أفضل أصدقائك، إذا كنت لا تتوقع الكثير
Cause the girls California, They all believe in love
لأن فتيات كاليفورنيا جميعهن يؤمنون بالحب
I met this girl named Liz in a bar just south of here
لقد قابلت فتاة تدعى ليز في حانة جنوب هنا
She moved to New York City so that she could disappear
انتقلت إلى مدينة نيويورك حتى تختفي
And I told her she was beautiful, and she thanked me for the words
وأخبرتها أنها جميلة، فشكرتني على الكلمات
I will never understand just how he got through to her
لن أفهم أبدًا كيف وصل إليها
Cause she moves in such a way
لأنها تتحرك بهذه الطريقة
That people fall in love with her every single day
أن الناس يقعون في حبها كل يوم
And I can't say I'm immune though I've been tryin? to find you
ولا أستطيع أن أقول إنني محصن رغم أنني كنت أحاول؟ للعثور عليك
And I know she's out there somewhere today
وأنا أعلم أنها هناك في مكان ما اليوم
But then the woman down the street from me she's got this daughter of 20 years
ولكن بعد ذلك المرأة التي في الشارع مني لديها ابنة عمرها 20 عامًا
With a shorn-kissed smile that the winter won't go near
بابتسامة مقصوصة بأن الشتاء لن يقترب
And her hips could shake a mountain, and her lips could start a fire
ويمكن أن يهز وركها جبلًا، ويمكن أن تشعل شفتيها نارًا
Just like Nabakov, all these men walk by, and as they do they conspire
تمامًا مثل ناباكوف، كل هؤلاء الرجال يمرون، وبينما يفعلون يتآمرون
Cause she moves in such a way
لأنها تتحرك بهذه الطريقة
That people fall in love with her every single day
أن الناس يقعون في حبها كل يوم
And I can't say I'm immune though I've been tryin? to fut through
ولا أستطيع أن أقول إنني محصن رغم أنني كنت أحاول؟ للمستقبل من خلال
Through all this lust and all this love in me
من خلال كل هذه الشهوة وكل هذا الحب بداخلي
Then there's this girl from Greenwich, she just stopped me in my tracks
ثم هناك تلك الفتاة من غرينتش، لقد أوقفتني للتو
She tells me when I'm wrong, and she always makes me laugh
تخبرني عندما أكون مخطئًا، وتجعلني أضحك دائمًا
And of all the pretty women that I see every day,
ومن بين كل النساء الجميلات اللواتي أراهن كل يوم،
She's the only one who moves in such a way
إنها الوحيدة التي تتحرك بهذه الطريقة
Cause she moves in such a way
لأنها تتحرك بهذه الطريقة
That I still fall in love with her every single day
أنني مازلت أقع في حبها كل يوم
And I can't say I'm immune, though I've been tryin? to show you
ولا أستطيع أن أقول إنني محصن، على الرغم من أنني كنت أحاول؟ لتظهر لك
Ahh that you could have my heart, that you could take my heart today
آه، أنه يمكنك الحصول على قلبي، ويمكنك أن تأخذ قلبي اليوم
That Darlin you could have my heart, you could just take my heart away
يا دارلين، يمكنك الحصول على قلبي، يمكنك فقط أن تأخذ قلبي بعيدًا
And then she comes and she lifts me up
ثم تأتي وترفعني
She lifts me up every single day
إنها ترفعني كل يوم
Yeah Ah yeah yeah
نعم اه نعم نعم
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
