I Thought You Should Know كلمات أغنية ترجمة عربية
ستيف إيرل - أعتقد أنك يجب أن تعرف
by Steve Earle
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Thought You Should Know
اعتقدت أنك يجب أن تعرف
By Steve Earle
بقلم ستيف إيرل
rmofle at satx.rr.com
rmofle في satx.rr.com
I been watchin?? you watchin?? me, I could feel your eyes from way across the room
كنت أشاهد؟؟ هل تشاهد؟؟ أنا، أستطيع أن أشعر بعينيك من جميع أنحاء الغرفة
But now that I??m holdin?? you close I can see ain??t no way I??m gonna get around you
ولكن الآن بعد أن أنا؟؟ م Holdin؟؟ أنت قريب، أستطيع أن أرى أنه ليس من الممكن أن ألتف حولك
I won??t tell you I don??t need you tonight, I won??t pretend I ain??t burnin?? inside
لن أخبرك بأنني لا أحتاجك الليلة، لن أتظاهر بأنني لا أحترق؟؟ في الداخل
Your skin glowin?? soft in the silver moonlight, the shadows where the promises hide
بشرتك نضرة؟؟ ناعمة في ضوء القمر الفضي، في الظلال التي تختبئ فيها الوعود
The bittersweet taste of your kiss, it??s all more than I can resist
الطعم الحلو والمر لقبلك، هو أكثر مما أستطيع مقاومته
Chorus:
جوقة:
If you??re thinkin?? ??bout breakin?? my heart
إذا كنت؟؟إعادة التفكير؟؟ ??نوبة كسر؟؟ قلبي
You might as well just pick up your little black dress and go
يمكنك أيضًا أن تلتقطي فستانك الأسود الصغير وتذهبي
Somebody else already tore it apart
شخص آخر مزقها بالفعل
And I thought you should know
واعتقدت أنك يجب أن تعرف
Maybe this is all that you want, maybe you??re just as lonesome as me
ربما هذا هو كل ما تريده، ربما أنت وحيد مثلي
A shoulder that you can cry on, a warm safe place you can be
كتف يمكنك البكاء عليه، مكان دافئ وآمن يمكنك التواجد فيه
Someone to call in the middle of the night when the ghosts in your bedroom won??t rest
شخص ما تتصل به في منتصف الليل عندما لا ترتاح الأشباح في غرفة نومك
Two arms to hold you tight, I promise that I??ll do my best
ذراعان لضمك بقوة، أعدك بأنني سأبذل قصارى جهدي
To give you everything I got to give and keep your secrets for as long as I live
لأعطيك كل ما يجب أن أقدمه وأحتفظ بأسرارك طوال حياتي
Harmonica
هارمونيكا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
