The One That Got Away Paroles Traduction Française

Steve Goodman - Celui qui s'est enfui

by Steve Goodman

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Goodman The One That Got Away

There were two old middle aged men,
Il y avait deux vieux hommes d'âge moyen,
They were sittin , in the corner bar.
Ils étaient assis dans le bar du coin.
They were all lying about what wonderful lovers they are.
Ils mentaient tous sur leurs merveilleux amants.
Bending each other's ears,
En se courbant les oreilles,
Bending their elbows too.
Plier les coudes aussi.
Holding their arms apart
Tenant les bras écartés
The way that fishermen do, singin'
Comme le font les pêcheurs, en chantant
(CHORUS)
(REFRAIN)
You should have seen the one that got away,
Tu aurais dû voir celui qui s'est enfui,
Oh you should have seen the one that got away.
Oh, tu aurais dû voir celui qui s'est enfui.
There were two old middle aged women,
Il y avait deux vieilles femmes d'âge moyen,
And they were sitting in the beauty salon.
Et ils étaient assis dans le salon de beauté.
Waiting for their nails to dry,
En attendant que leurs ongles sèchent,
And puttin' each other on.
Et s'enfiler les uns les autres.
Trading their recipes,
Échanger leurs recettes,
All of the ways to save
Toutes les façons d'économiser
A hundred and one night stands
Cent et une nuits
With a brand new permanent wave, singin'
Avec une toute nouvelle vague permanente, je chante
(REPEAT CHORUS
(RÉPÉTER LE CHŒUR
Hindsight makes the heart grow fonder,
Le recul rend le cœur plus affectueux,
But that's what it costs
Mais c'est ce que ça coûte
When you run around sayin' "I love you"
Quand tu cours partout en disant "Je t'aime"
With your fingers crossed.
En croisant les doigts.
And it's too late to go back now
Et il est trop tard pour y retourner maintenant
And that's just about as good as it gets,
Et c'est aussi bon que possible,
For Rock'N'Roll Romeos and their juke box Juliets.
Pour les Roméos Rock'N'Roll et leurs juke-box Juliettes.
And you can see them out on the street
Et tu peux les voir dans la rue
Trying to figure out what it all means.
J'essaie de comprendre ce que tout cela signifie.
When they try to make their lives complete
Quand ils essaient de rendre leur vie complète
In the safety of their dreams.
Dans la sécurité de leurs rêves.
By putting their arms around the one that got away.
En mettant leurs bras autour de celui qui s'est enfui.
(REPEAT CHORUS)
(RÉPÉTER LE CHŒUR)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.