Every Little Whisper 歌詞 日本語訳
スティーブ・ワリナー - Every Little Whisper
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1 (freely)
詩 1 (自由に)
It's an old fashioned feeling in a world that's gone wild
荒れ果てた世界では昔ながらの感覚だ
It's a walk by the river on a slow summer night
ゆっくりとした夏の夜の川沿いの散歩です
It's the rhythm of love everywhere I go
どこに行っても愛のリズム
su
す
It's the sound of her voice here in my soul
それは私の魂の中で彼女の声の音です
Chorus (moderate beat)
コーラス(中拍)
Every little whisper, every little sigh
あらゆる小さなささやき、あらゆる小さなため息
Every time I hold her I think I'm gonna die
彼女を抱くたびに死ぬかと思う
Every time her heart beats I know that I'm alive
彼女の心臓が鼓動するたびに、私は生きていることが分かる
With every little whisper, every little sigh
小さなささやきごと、小さなため息ごとに
There's this thing that she does and she don't even know
彼女がやっているのに、彼女自身も気づいていないことがある
I don't say a word man I just let her go
私は何も言わない、ただ彼女を手放すだけだ
There's a smile that she saves when she lets her hair down
髪を下ろしたときに彼女が救った笑顔がある
Deep in the night there is only one sound
深い夜に一つの音だけが響く
Every little whisper, every little sigh
あらゆる小さなささやき、あらゆる小さなため息
Every time I hold her I think I'm gonna die
彼女を抱くたびに死ぬかと思う
Every time her heart beats I know that I'm alive
彼女の心臓が鼓動するたびに、私は生きていることが分かる
With every little whisper, every little sigh
小さなささやきごと、小さなため息ごとに
(Instrumental)
(インストゥルメンタル)
Every little whisper, every little sigh
あらゆる小さなささやき、あらゆる小さなため息
Every time I hold her I think I'm gonna die
彼女を抱くたびに死ぬかと思う
Every time her heart beats I know that I'm alive
彼女の心臓が鼓動するたびに、私は生きていることが分かる
With every little whisper, every little sigh
小さなささやきごと、小さなため息ごとに
With every little whisper, every little sigh.
小さなささやきごと、小さなため息ごとに。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
