More To This Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Steven Curtis Chapman - More To This Life

by Steven Curtis Chapman

Steven Curtis Chapman - More To This Life şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

More To This Life - Steven Curtis Chapman
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Steven Curtis Chapman More To This Life

Steven Curtis Chapman and Phil Naish
Steven Curtis Chapman ve Phil Naish
(1 Tim. 6:19; John 10:10; Rom. 5:17)
(1 Tim. 6:19; Yuhanna 10:10; Romalılar 5:17)
* Chords used:
*Kullanılan akorlar:
us1
biz1
Intro : ( Gsus1 (2 bars) Csus1 (2 bars) ) -- 2x
Giriş : ( Gsus1 (2 bar) Csus1 (2 bar) ) -- 2x
Today I watched in silence as people passed me by,
Bugün sessizce insanların yanımdan geçmesini izledim.
And I strained to see if there was something hidden in their eyes;
Ve gözlerinde bir şeyler saklı mı diye bakmaya çalıştım;
But they all looked back at me as if to say
Ama hepsi sanki şunu der gibi bana baktılar
Life just goes on.
Hayat devam ediyor.
The old familiar story told in different ways,
Farklı şekillerde anlatılan eski tanıdık hikaye,
Make the most of your own journey from the cradle to the grave;
Beşikten mezara kadar olan yolculuğunuzdan en iyi şekilde yararlanın;
Dream your dreams tomorrow because today
Hayallerinizi yarın hayal edin çünkü bugün
Life must go on.
Hayat devam etmeli.
CHORUS:
Koro:
But there’s more to this life than living and dying,
Ama bu hayatta yaşamak ve ölmekten daha fazlası var.
msus
msus
More than just trying to make it through the day;
Günü atlatmaya çalışmaktan daha fazlası;
More to this life, more than these eyes alone can see,
Bu hayattan daha fazlası, yalnızca bu gözlerin görebileceğinden daha fazlası,
Csus Gsus Csus(to v3,4)
Csus Gsus Csus(v3,4'e kadar)
And there’s more than this life alone can be.
Ve bu hayatın tek başına olabileceğinden daha fazlası var.
Tonight he lies in silence staring into space,
Bu gece sessizce uzanıp boşluğa bakıyor,
And looks for ways to make tomorrow better than today,
Ve yarını bugünden daha iyi hale getirmenin yollarını arar,
But in the morning light it looks the same;
Ama sabah ışığında aynı görünüyor;
Life just goes on.
Hayat devam ediyor.
He takes care of his family, he takes care of his work,
Ailesine bakıyor, işine bakıyor,
And every Sunday morning he takes his place at the church;
Ve her pazar sabahı kilisedeki yerini alıyor;
And somehow he still feels a need to search,
Ve bir şekilde hala arama ihtiyacı hissediyor,
But life just goes on.
Ama hayat devam ediyor.
(chorus)
(koro)
So where do we start to find every part
Peki her parçayı bulmaya nereden başlayacağız?
Of what makes this life complete;
Bu hayatı tamamlayan şeylerden;
If we turn our eyes to Jesus we’ll find
Eğer gözlerimizi İsa'ya çevirirsek bulacağız
Life’s true beginning is there at the cross where He died.
Yaşamın gerçek başlangıcı O'nun öldüğü çarmıhtadır.
s
s
He died to bring us . . .
Bizi getirmek için öldü. . .
(chorus)
(koro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.