Golden Lady Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Stevie Wonder – Złota Dama
Stevie Wonder - Golden Lady tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
...GOLDEN LADY... by Stevie Wonder
…ZŁOTA Dama… Steviego Wondera
*from 'Innervisions' (1973)*
*z „Innervisions” (1973)*
*CAPO 3rd FRET*
*Trzeci prog CAPO*
(Original Key: Eb)
(Klucz oryginalny: Eb)
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Looking in your eyes,
Patrząc w Twoje oczy,
Kind of heaven eyes.
Coś w rodzaju niebiańskich oczu.
Closing both my eyes,
Zamykam oba oczy,
Waiting for surprise.
Czekam na niespodziankę.
Bridge 1:
Most 1:
To see the heaven in your eyes,
Aby zobaczyć niebo w twoich oczach,
Is not so far,
Czy nie jest tak daleko,
'Cos I'm not a-fraid,
Bo się nie boję,
To try and go it.
Aby spróbować to zrobić.
To know the love and the beauty,
Aby poznać miłość i piękno,
Never known be-fore,
Nigdy wcześniej nie znane,
(add9)
(dodaj9)
I'll leave it up,
Zostawię to,
To you to show it;
Tobie, żebyś to pokazał;
Chorus 1:
Refren 1:
And golden lady, golden lady,
I złota dama, złota dama,
I'd like to go there.
Chciałbym tam pojechać.
Golden lady, golden lady,
Złota damo, złota damo,
I'd like to go there;
Chciałbym tam pojechać;
Take me right a-way.
Zabierz mnie prosto.
Verse 2:
Werset 2:
Looking at your hands,
Patrząc na Twoje dłonie,
Hands can understand.
Ręce potrafią zrozumieć.
Waiting for the chance,
Czekając na szansę,
Just to hold your hand.
Tylko po to, żeby trzymać cię za rękę.
Bridge 2:
Most 2:
A touch of rain and sunshine,
Dotyk deszczu i słońca,
Made the flower grow,
Sprawił, że kwiat urósł,
Into a lovely smile,
W piękny uśmiech,
That's blooming.
To kwitnie.
And it's so clear to me,
I to jest dla mnie takie jasne,
That you're a dream come true,
Że jesteś spełnieniem marzeń,
(add9)
(dodaj9)
There's no way that,
Nie ma mowy, żeby
I'll be losing;
przegrywam;
Chorus 2:
Chór 2:
And golden lady, golden lady,
I złota dama, złota dama,
I'd like to go there.
Chciałbym tam pojechać.
Golden lady, golden lady,
Złota damo, złota damo,
I'd like to go there;
Chciałbym tam pojechać;
Take me right a-way.
Zabierz mnie prosto.
Interlude:
Przerywnik:
Bridge 3:
Most 3:
A touch of rain and sunshine,
Dotyk deszczu i słońca,
Made the flower grow,
Sprawił, że kwiat urósł,
Into a lovely smile,
W piękny uśmiech,
That's blooming.
To kwitnie.
And it's so clear to me,
I to jest dla mnie takie jasne,
That you're a dream come true,
Że jesteś spełnieniem marzeń,
(add9)
(dodaj9)
There's no way that,
Nie ma mowy, żeby
I'll be losing;
przegrywam;
Coda:
Kod:
And golden lady, golden lady,
I złota dama, złota dama,
I'd like to go there.
Chciałbym tam pojechać.
Golden lady, golden lady,
Złota damo, złota damo,
I'd like to go there;
Chciałbym tam pojechać;
Take me right a-way.
Zabierz mnie prosto.
And golden lady, golden lady,
I złota dama, złota dama,
I'd like to go there.
Chciałbym tam pojechać.
Golden lady, golden lady,
Złota damo, złota damo,
I'd like to go there;
Chciałbym tam pojechać;
Take me right a-way.
Zabierz mnie prosto.
(Repeat To Fade)
(Powtórz, aby zaniknąć)
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
