Back to the World Letra Traducción al Español

Perros callejeros - Regreso al mundo

by Street Dogs

Street Dogs - Back to the World letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Back to the World - Street Dogs
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Street Dogs Back to the World

It's my first tab, I'm usually to lazy to take the time to figure things out, but I did this time
Es mi primera pestaña, por lo general soy demasiado vago para tomarme el tiempo para resolver las cosas, pero esta vez lo hice.
Street Dogs
Perros callejeros
Back to the world
De vuelta al mundo
Album- Back ot the world
Álbum- De vuelta al mundo
I got to go back to the world
tengo que volver al mundo
Back to my girl
De vuelta con mi chica
Back to my family and kids
De vuelta con mi familia y mis hijos.
Have to go and see my home again
Tengo que ir a ver mi casa otra vez.
Don't want my life to end
No quiero que mi vida termine
Before my time is due
Antes de que llegue mi tiempo
(pre verse)
(antes del verso)
D# A# G# F G# F A# X2
Re# La# Sol# Fa Sol# Fa La# X2
(verse)
(verso)
Just got the postal package from my wife and kids
Acabo de recibir el paquete postal de mi esposa y mis hijos.
It brings me comfort while I'm stuck in this desert mess
Me trae consuelo mientras estoy atrapado en este desastre del desierto.
But don't get me wrong, perform my mission
Pero no me malinterpretes, realiza mi misión
Just sounding off on my homesick condition
Sólo estoy hablando de mi condición de nostalgia.
Got to get out, a short timer, my heart it begs for home
Tengo que salir, poco tiempo, mi corazón ruega por casa
(chous)
(chous)
I got to go back to the world
tengo que volver al mundo
Back to my girl
De vuelta con mi chica
Back to my family and kids
De vuelta con mi familia y mis hijos.
Have to go and see my home again
Tengo que ir a ver mi casa otra vez.
Don't want my life to end
No quiero que mi vida termine
Before my time is due
Antes de que llegue mi tiempo
(verse, same as first one)
(verso, igual que el primero)
Seen many a firefight since we deployed out here
He visto muchos tiroteos desde que llegamos aquí.
Learned how to survive with my friends
Aprendí a sobrevivir con mis amigos.
They're focus, adrenaline and fear
Son concentración, adrenalina y miedo.
But the odds haunt me, hope I don't get hit
Pero las probabilidades me persiguen, espero que no me golpeen
Be that body with a flag adorned to it
Sea ese cuerpo con una bandera adornada
I'm gonna make it, the short timer, hellbent on going home
Lo lograré, el temporizador corto, empeñado en volver a casa.
(chorus)
(estribillo)
I got to go back to the world
tengo que volver al mundo
Back to my girl
De vuelta con mi chica
Back to my family and kids
De vuelta con mi familia y mis hijos.
Have to go and see my home again
Tengo que ir a ver mi casa otra vez.
Don't want my life to end
No quiero que mi vida termine
Before my time is due
Antes de que llegue mi tiempo
(Bridge)
(Puente)
I'm not a policy maker
No soy un formulador de políticas
Just a sworn-in order taker
Sólo un tomador de órdenes jurado
Doing my best to stay alive
Haciendo lo mejor que puedo para seguir con vida
I'm gonna make it
voy a lograrlo
To conus real soon
A conus muy pronto
Hope some days still lie ahead for me
Espero que todavía me queden algunos días por delante.
D# A# G# F# G# F A# X2
Re# La# Sol# Fa# Sol# Fa# X2
(chorus)
(estribillo)
I got to go back to the world
tengo que volver al mundo
Back to my girl
De vuelta con mi chica
Back to my family and kids
De vuelta con mi familia y mis hijos.
Have to go and see my home again
Tengo que ir a ver mi casa otra vez.
Don't want my life to end
No quiero que mi vida termine
Before my time is due
Antes de que llegue mi tiempo
(outro)
(final)
I've gotta go back
tengo que volver
Too short to turn back
Demasiado corto para retroceder
Gotta go back
tengo que volver
Back to the world again
De vuelta al mundo otra vez
D# A# G# F G# F A# D#(ring out)
D# A# G# F G# F A# D#(suena)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.