Twisted by Design Liedtext Deutsche Übersetzung

Summe 41 – Twisted by Design

by Sum 41

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sum 41 Twisted by Design

Intro - Verse 0
Einleitung – Vers 0
P.M. ------------------ (palm muting for intro-verse 0)
P.M. ---- (Handflächenstummschaltung für Introvers 0)
I've got my scars to bare
Ich muss meine Narben entblößen
Still just can't repair
Kann immer noch nicht repariert werden
Woah
Woah
There's no one to blame this time
Diesmal gibt es niemanden, dem man die Schuld geben kann
Absolutions waiting on a prayer
Absolutionen warten auf ein Gebet
I'm breaking down the walls
Ich reiße die Mauern ein
Impaling my share of thoughts
Ich spieße meinen Teil meiner Gedanken auf
Woah
Woah
This blood on my hands is a blessing
Dieses Blut an meinen Händen ist ein Segen
In a life time, twisted by design
In einem vom Design verdrehten Leben
Scream
Schrei
you can't make out
Du kannst es nicht erkennen
Is there a plan, for the cure?
Gibt es einen Plan für die Heilung?
Cause its a brand new world I don't know if I'm ready for
Denn es ist eine brandneue Welt, von der ich nicht weiß, ob ich dafür bereit bin
Just a test, cause I'm miles up above you flying with no safety net
Nur ein Test, denn ich bin meilenweit über dir und fliege ohne Sicherheitsnetz
I don't believe in fate although
Allerdings glaube ich nicht an das Schicksal
This time I think I've met my match
Diesmal glaube ich, dass ich mein Gegenstück gefunden habe
Why are all the dreams so hard to catch
Warum sind all die Träume so schwer zu fangen?
Pre-horus 1
Vorhorus 1
Cause you forget in time what it feels inside
Weil du mit der Zeit vergisst, was sich in deinem Inneren anfühlt
We live right on the light
Wir leben direkt am Licht
Scream
Schrei
you can't make out
Du kannst es nicht erkennen
horus 1
Horus 1
They say believing is the hardest part
Sie sagen, der Glaube sei der schwierigste Teil
But I'll say with every beat of my heart
Aber ich sage es mit jedem Schlag meines Herzens
I alone will find my way, and get right back to the stars
Ich allein werde meinen Weg finden und direkt zu den Sternen zurückkehren
They say the fire in your heart is gone
Sie sagen, das Feuer in deinem Herzen sei erloschen
But I'll say the turning only just begun
Aber ich sage, die Wende hat gerade erst begonnen
All alone you know that I, am twisted by design
Ganz allein weißt du, dass ich absichtlich verdreht bin
I'm twisted by design
Ich bin absichtlich verdreht
I'm taking the pains as they come
Ich nehme die Schmerzen, wie sie kommen
But now I'm seeing the world as if it had a thousand suns
Aber jetzt sehe ich die Welt, als hätte sie tausend Sonnen
I admit, the summer along the lines, I guess I lost my grip
Ich gebe zu, im Laufe des Sommers habe ich wohl den Überblick verloren
The luck has turned the pages on as I, need to get things right
Das Glück hat die Seiten umgedreht, da ich die Dinge richtig machen muss
One more chance to catch the light
Noch eine Chance, das Licht einzufangen
Pre-horus 2
Vor Horus 2
Cause you forget in time what it feels inside
Weil du mit der Zeit vergisst, was sich in deinem Inneren anfühlt
We live right on the light
Wir leben direkt am Licht
Scream
Schrei
you can't make out
Du kannst es nicht erkennen
horus 2
Horus 2
They say believing is the hardest part
Sie sagen, der Glaube sei der schwierigste Teil
But I'll say with every beat of my heart
Aber ich sage es mit jedem Schlag meines Herzens
I alone will find my way, and get right back to the stars
Ich allein werde meinen Weg finden und direkt zu den Sternen zurückkehren
They say the fire in your heart is gone
Sie sagen, das Feuer in deinem Herzen sei erloschen
But I'll say the turning only just begun
Aber ich sage, die Wende hat gerade erst begonnen
All alone you know that I, am twisted by design
Ganz allein weißt du, dass ich absichtlich verdreht bin
I'm twisted by design
Ich bin absichtlich verdreht
ridge
Grat
Starting over again
Noch einmal von vorne anfangen
But the further I get
Aber je weiter ich komme
I can't stop these walls f**king closing in
Ich kann nicht verhindern, dass diese verdammten Mauern immer näher kommen
Going out of my head
Geht mir aus dem Kopf
All the tears that I bled
All die Tränen, die ich geblutet habe
And not enough to take your pain away
Und nicht genug, um deinen Schmerz zu lindern
horus 3
Horus 3
They say believing is the hardest part
Sie sagen, der Glaube sei der schwierigste Teil
But I'll say with every beat of my heart
Aber ich sage es mit jedem Schlag meines Herzens
I alone will find my way, and get right back to the stars
Ich allein werde meinen Weg finden und direkt zu den Sternen zurückkehren
They say the fire in your heart is gone
Sie sagen, das Feuer in deinem Herzen sei erloschen
But I'll say the turning only just begun
Aber ich sage, die Wende hat gerade erst begonnen
All alone you know that I, am twisted by design
Ganz allein weißt du, dass ich absichtlich verdreht bin
Post-horus
Posthorus
In some ways I've changed
In mancher Hinsicht habe ich mich verändert
And I've left it all behind
Und ich habe alles hinter mir gelassen
D Em G C D Em Em Em Em Em Em Em Em (slide)Em
D Em G C D Em Em Em Em Em Em Em Em (gleiten)Em
But I can't change the way that I'm twisted by design
Aber ich kann die Art und Weise, wie ich absichtlich verdreht bin, nicht ändern
Outro - notes
Outro – Notizen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.