Walking Disaster 歌詞 日本語訳
Sum 41 - 歩く災害
by Sum 41
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: B
キー:B
Chords used:
使用したコード:
E - 022100 or 079997
E - 022100 または 079997
Intro: B
イントロ:B
Verse 1: Slow beat
詩 1: スロービート
I haven't been home for a while
しばらく家にいません
I'm sure everything's the same
きっと全部同じだよ
Mom and Dad both in denial
お父さんもお母さんも否定してる
An only child to take the blame
一人っ子が責任を負う
Sorry, Mom, but I don't miss you
ごめんなさい、お母さん、でも寂しくないです
Father's no name you deserve
あなたにふさわしい父の名前はない
I'm just a kid with no ambitions
私は野心のないただの子供です
Wouldn't come home for the world
世界のために家に帰らないだろう
Refrain 1:
リフレイン1:
Never know what
何も分からない
I've become
私はなりました
The king of all that's
すべてのものの王様
said and done
言ったこと、そしてやったこと
The forgotten son
忘れられた息子
This city's buried
この街は埋もれてしまった
in defeat
敗北して
I walk along these
これらに沿って歩いていきます
no name streets
名前のない通り
Wave goodbye to all
手を振ってみんなに別れを告げる
Abm(hold)-F#(hold)-E(hold)
Abm(長押し)-F#(長押し)-E(長押し)
As I fall
落ちていくにつれて
Interlude: Beat switch to fast punk!!!
間奏:ビートスイッチでファストパンクへ!!!
B--G#m--F#--E, Bass Lines: B---B-F#-G#m-E
B--G#m--F#--E、ベースライン: B---B-F#-G#m-E
Guitar 2:
ギター 2:
Verse 2:
2節:
At the dead end I begin
行き止まりで私は始める
To burn the bridge
橋を燃やすには
of innocence
無実の
Satisfaction guaranteed
満足を保証します
A pill away catastrophe
一錠で大惨事が解決する
On a mission nowhere bound
どこにも縛られない使命を帯びて
Inhibitions underground
地下の抑制
A shallow grave I
浅い墓 I
Have dug all by myself
全部自分で掘った
Refrain 2:
リフレイン2:
And now I've been
そして今、私はこうなりました
gone for so long
とても長い間行ってしまった
I can't remember
思い出せない
who was wrong
誰が間違っていたのか
All innocence
全て無罪
is long gone
もう遠い昔
I pledge allegiance to
私は~に忠誠を誓います
B F#(hold)
B F#(長押し)
a world of disbelief
不信の世界
Where I belong
私の居場所
Chorus:
コーラス:
A walking disaster
歩く災害
The son of all bastards
すべてのろくでなしの息子
You regret you made me
あなたは私を作ったことを後悔しています
It's too late to save me
私を救うには遅すぎます
Post chorus:
コーラス後:
B(hold)
B(長押し)
You regret you made me
あなたは私を作ったことを後悔しています
It's too late to save me
私を救うには遅すぎます
Interlude: B--G#m--F#--E
間奏: B--G#m--F#--E
Guitar 2:
ギター 2:
Verse 3:
3節:
As far as I can tell
私の知る限りでは
It's just voices in my head
頭の中の声だけだ
Am I talking to myself?
私は自分自身に話しているのでしょうか?
Cause I don't know
だって分からないから
what I just said
私が今言ったこと
(And she said)
(そして彼女は言いました)
Far is where I fell
私が落ちたのは遠くです
Maybe I'm better off dead
死んだほうがいいのかもしれない
Am I at the end of nowhere
私はどこにもないところにいるの?
Is this as good as it gets?
これで十分でしょうか?
(Repeat Refrain 2 and Chorus)
(リフレイン2とコーラスをリピート)
Bridge:
ブリッジ:
To save me, to save me, to save me...
私を救って、救って、救って…
To save me, to save me, to save me...
私を救って、救って、救って…
(Repeat x4)
(4回繰り返します)
B F# Abm E(hold)
B F# Abm E(長押し)
To save me, to save me, to save me...
私を救って、救って、救って…
(Repeat Refrain 2 and chorus)
(リフレイン2とサビをリピート)
Interlude: B--G#m--F#--E x2
間奏: B--G#m--F#--E x2
Guitar 2:
ギター 2:
Outro: Beat switch back to slow
アウトロ: ビートをスローに戻します
I will be home in a while
しばらくしたら家に帰ります
You don't have to say a word
何も言わなくてもいいよ
I can't wait to see you smile
あなたの笑顔を見るのが待ちきれません
Wouldn't miss it for the world
世界にとっても見逃せない
(Repeat)
(繰り返し)
B(hold)
B(長押し)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.