Man Against the World Paroles Traduction Française
Survivant - L'homme contre le monde
by Survivor
Survivor - Man Against the World paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(Verses 1-4):
(Versets 1-4) :
Have you ever walked alone at night
Avez-vous déjà marché seul la nuit
Like a man against the world?
Comme un homme contre le monde ?
No one takes your side,
Personne ne prend ton parti,
A boat against the tide.
Un bateau à contre-courant.
When your faith is shaken, You start to break,
Quand ta foi est ébranlée, tu commences à se briser,
And your heart can't find the words.
Et ton cœur ne trouve pas les mots.
Tossed upon the sand,
Jeté sur le sable,
I give you a man against the world.
Je te donne un homme contre le monde.
All the people cheer till the end is near
Tout le monde applaudit jusqu'à ce que la fin soit proche
Then the hero takes a fall.
C’est alors que le héros tombe.
They'll drag you through the mud.
Ils vous traîneront dans la boue.
You're only flesh and blood.
Vous n'êtes que chair et sang.
Oh I've walked the path from dark to light
Oh, j'ai parcouru le chemin de l'obscurité à la lumière
And have yet to come to terms.
Et je n’ai pas encore trouvé un accord.
Alone I take my stand,
Seul je prends position,
I'm only a man against the world.
Je ne suis qu'un homme contre le monde.
(Bridge):
(Pont):
But love!
Mais mon amour !
Like a distant reminder,
Comme un rappel lointain,
It tugs at my shoulder,
Cela me tire sur l'épaule,
It calls me home.
Cela m'appelle chez moi.
I shout!
Je crie !
Can a single voice carry?
Une seule voix peut-elle être porteuse ?
Can I find sanctuary?
Puis-je trouver un refuge ?
Within your arms?
Dans tes bras ?
One day when the answer's clearer,
Un jour où la réponse sera plus claire,
One day when I even the score,
Un jour où j'ai égalisé le score,
You'll reach and you'll find me with you,
Tu atteindras et tu me trouveras avec toi,
Right beside you,
Juste à côté de toi,
Gm??A-A
Gm??A-A
Forever more!
Pour toujours plus !
(Verses 5-6):
(Versets 5-6) :
But for now I walk the night alone,
Mais pour l'instant je marche seule la nuit,
Like a man against the world.
Comme un homme contre le monde.
A brand new day will shine,
Un tout nouveau jour brillera,
Through the avalanche of time.
À travers l'avalanche du temps.
Though the road is long,
Même si la route est longue,
But the feeling's strong,
Mais le sentiment est fort,
And the fire within still burns.
Et le feu intérieur brûle toujours.
Alone I take my stand,
Seul je prends position,
I give you a man against the world.
Je te donne un homme contre le monde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
