Better Homes and Gardens Paroles Traduction Française

Reprendre le dimanche - De meilleures maisons et jardins

by Taking Back Sunday

Taking Back Sunday - Better Homes and Gardens paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Better Homes and Gardens - Taking Back Sunday
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Taking Back Sunday Better Homes and Gardens

Intro:
Introduction :
Bb|---------|---------|---------|-------0~|
Bb|---------|---------|---------|-------0~|
Gb|-------0~|-------0~|-------0~|----2~---|
Go|-------0~|-------0~|-------0~|----2~---|
Db|----4~---|----4~---|----4~---|---------|
Db|----4~---|----4~---|----4~---|---------|
Ab|-5~------|---------|-3~------|-3~------|
Ab|-5~------|---------|-3~------|-3~------|
Eb|---------|-0~------|---------|---------|
Mib|--------|-0~------|---------|---------|
When you took...
Quand tu as pris...
Verse 1:
Verset 1 :
When you took that ring off, balled it in your fist
Quand tu as enlevé cette bague, tu l'as mise dans ton poing
Eyes like a smoking gun, surprised at what you did
Des yeux comme une arme fumante, surpris de ce que tu as fait
So don't even think for one second you're following me in
Alors ne pense même pas une seconde que tu me suis
My parents are home, so is my kid
Mes parents sont à la maison, mon enfant aussi
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Just go on. That house that you hate
Continuez. Cette maison que tu détestes
That house that we bought and failed to make
Cette maison que nous avons achetée et que nous n'avons pas réussi à construire
Verse 2:
Verset 2 :
When you took that ring off, I sat there stunned
Quand tu as enlevé cette bague, je suis resté assis là, stupéfait
Parked out in my car, surprised at what you'd done
Garé dans ma voiture, surpris de ce que tu avais fait
The courage that must have took left me utterly speechless
Le courage que j'ai dû prendre m'a laissé complètement sans voix
And though it came as no surprise I still couldn't believe it
Et même si ce n'était pas une surprise, je n'arrivais toujours pas à y croire
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Bb|-------------------------|----------------------0~--|
Sib|------------------------------|----------------------0~--|
Gb|----0-----------------0~-|----0---------------------|
Go|----0-----------------0~-|----0--------------------|
You'll never be happy
Tu ne seras jamais heureux
You'll never be happy
Tu ne seras jamais heureux
Chorus:
Chœur :
But it was all for nothing
Mais tout cela n'a servi à rien
Yeah it was all a waste
Ouais, c'était du gaspillage
You held on tight and for dear life
Tu as tenu bon et pour ma chère vie
But it was all for nothing
Mais tout cela n'a servi à rien
Verse 3:
Verset 3 :
When you took that ring off, threw it at your feet
Quand tu as enlevé cette bague, tu l'as jetée à tes pieds
You didn't say a word, much less look at me
Tu n'as pas dit un mot, encore moins regarde-moi
The courage that must have took I just couldn't believe it
Le courage que cela a dû prendre, je ne pouvais tout simplement pas y croire
In that moment you were perfect, and it made all the bullsh*t seem worth it
À ce moment-là, tu étais parfait, et toutes ces conneries semblaient en valoir la peine
Chorus:
Chœur :
But it was all for nothing
Mais tout cela n'a servi à rien
Yeah it was all a waste
Ouais, c'était du gaspillage
You held on tight and for dear life
Tu as tenu bon et pour ma chère vie
But it was all for nothing
Mais tout cela n'a servi à rien
Yeah it was all a waste
Ouais, c'était du gaspillage
You held on tight
Tu as tenu bon
(Held on tight)
(Teint fermement)
And for dear life
Et pour ma chère vie
(For dear life)
(Pour ma chère vie)
But it was all for nothing
Mais tout cela n'a servi à rien
(Held on tight and for dear life)
(Tiens bon et pour la vie)
eb|-------------------0------0~--|-------------------------|
eb|--------------0------0~--|-----------------------------|
Bb|-----0------0------0------0~--|-------------------0-0---|
Bb|-----0------0------0------0~--|-------------------0-0-------|
(We held on tight and for dear life)
(Nous avons tenu bon et pour la vie)
(We held on tight)
(Nous avons tenu bon)
Pre Chorus: (Play Pre-Chorus riff)
Pre Chorus : (Jouer le riff du pré-refrain)
Just go on. That house that you hate
Continuez. Cette maison que tu détestes
That house that we bought and failed to make
Cette maison que nous avons achetée et que nous n'avons pas réussi à construire
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
But it was all for nothing
Mais tout cela n'a servi à rien
Yeah it was all a waste
Ouais, c'était du gaspillage
And now you'll never be happy
Et maintenant tu ne seras jamais heureux
You'll never be happy
Tu ne seras jamais heureux
Chorus:
Chœur :
Cause it was all for nothing
Parce que tout ça n'a servi à rien
It was all a waste
Tout cela n'était qu'un gaspillage
You held on tight and for dear life
Tu as tenu bon et pour ma chère vie
But it was all for nothing
Mais tout cela n'a servi à rien
Yea it was all a waste
Ouais, c'était du gaspillage
You held on tight
Tu as tenu bon
(Held on tight and)
(Tenu fermement et)
And for dear life
Et pour ma chère vie
(For dear life)
(Pour ma chère vie)
But it was all for nothing
Mais tout cela n'a servi à rien
(We held on tight and for dear life)
(Nous avons tenu bon et pour la vie)
Outro:
Sortie :
When you took off that ring
Quand tu as enlevé cette bague
(We held on tight and for dear life)
(Nous avons tenu bon et pour la vie)
When you took off that ring
Quand tu as enlevé cette bague
(We held on tight)
(Nous avons tenu bon)
END
FIN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.