Between Twenty-Nine and Danger Versuri Traducere în Română

Tammy Wynette - Între douăzeci și nouă și pericol

by Tammy Wynette

Tammy Wynette - Between Twenty-Nine and Danger versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Between Twenty-Nine and Danger - Tammy Wynette
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tammy Wynette Between Twenty-Nine and Danger

Between Twenty-Nine and Danger
Între douăzeci și nouă și pericol
I made up my mind today while makin up my bed
M-am hotărât astăzi în timp ce îmi pregăteam patul
That Ill make up my face instead of makin up some bread
Asta îmi voi face fața în loc să fac niște pâine
Tired to putin up with someone who puts me down
M-am săturat să mă întâlnesc cu cineva care mă doboara
So I put on my brand new dress and I sneak off to town
Așa că mi-am îmbrăcat rochia nouă și mă strec în oraș
Chorus:
Refren:
Between twenty-nine and danger in the arms of a stranger
Între douăzeci și nouă de ani și pericol în brațele unui străin
But that kind of danger would be sweet,
Dar acest tip de pericol ar fi dulce,
Would be sweet relief to me
Ar fi o uşurare dulce pentru mine
While he took a bath I took his car keys from the shelf
În timp ce a făcut baie, i-am luat cheile de la mașină de pe raft
And I went through his (?) and for once I helped myself
Si am trecut prin ale lui (?) si odata m-am ajutat
Ive washed socks and shirts and dishes for that man
Am spălat șosete, cămăși și vase pentru acel bărbat
But today the only thing Im washing is my hands
Dar astăzi singurul lucru pe care îl spăl sunt mâinile
Im not old, Im like my car, Ive got some good years left
Nu sunt bătrân, sunt ca mașina mea, mai am niște ani buni
But the thought of growing old with him scares me to death
Dar gândul că îmbătrânesc cu el mă sperie de moarte
Got to learn to walk alone before he makes me crawl
Trebuie să învăț să merg singur înainte să mă facă să mă târăsc
Id rather be a (?) tramp than nothing at all
Aș fi mai degrabă un vagabond (?) decât nimic
by: Jos Duarte
de: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.