Doğum Günü Letra Traducción al Español

Tan Taşçı - Cumpleaños

by Tan Taşçı

Tan Taşçı - Doğum Günü letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Doğum Günü - Tan Taşçı
Traducciones: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tan Taşçı Doğum Günü

Tek başıma dört duvar, sanki mevsim hep bana sonbahar
Cuatro paredes solas, como si la estación fuera siempre otoño para mí.
O duvarlarda seninle mutlu mesut günlerin resmi var
Hay fotos de días felices contigo en esas paredes.
Resimlerin hep güleç, üzgün olan bir tane var, haydi seç
Tus fotos siempre sonríen, hay una que está triste, adelante y elige
Senin aldığın çerçevenin içinde mutsuzum, yalnızım
Estoy infeliz y solo en el marco que tomaste
Bugün bir başka yüreğim yanıyor
Otro corazón mío arde hoy
Kendimden önce merak ediyor soruyorum
Me pregunto y pregunto ante mi
Başka ellerde belki de mutlusun
Tal vez seas feliz en otras manos
Bense seninle bittiğin yerde duruyorum
Y estoy parado donde terminas contigo
Bugün senin doğum günündü, ömrüm yıllara bölündü
Hoy fue tu cumpleaños, mi vida se dividió en años.
Ruhumu teninle boyadım, evimdir kokunla yaşadım
Pinté mi alma con tu piel, es mi hogar, viví con tu aroma
Bu da sana hediyem alırsan, aklının bi yerinde dursun
Este es mi regalo para ti, si lo compras, tenlo en cuenta.
Unutma yaşıyor olursam, aynı adreste bulursun
No lo olvides, si estoy vivo, me encontrarás en la misma dirección.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.