Doğum Günü Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tan Taşçı – Urodziny

by Tan Taşçı

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tan Taşçı Doğum Günü

Tek başıma dört duvar, sanki mevsim hep bana sonbahar
Same cztery ściany, jakby dla mnie porą roku była zawsze jesień
O duvarlarda seninle mutlu mesut günlerin resmi var
Na tych ścianach wiszą zdjęcia szczęśliwych dni spędzonych z tobą
Resimlerin hep güleç, üzgün olan bir tane var, haydi seç
Twoje zdjęcia są zawsze uśmiechnięte, jest jedno smutne, śmiało wybieraj
Senin aldığın çerçevenin içinde mutsuzum, yalnızım
Jestem nieszczęśliwa i samotna w kadrze, który uchwyciłaś
Bugün bir başka yüreğim yanıyor
Dziś płonie kolejne moje serce
Kendimden önce merak ediyor soruyorum
Zastanawiam się i pytam przed sobą
Başka ellerde belki de mutlusun
Może będziesz szczęśliwy w innych rękach
Bense seninle bittiğin yerde duruyorum
I stoję tam, gdzie kończysz z tobą
Bugün senin doğum günündü, ömrüm yıllara bölündü
Dziś były Twoje urodziny, moje życie zostało podzielone na lata
Ruhumu teninle boyadım, evimdir kokunla yaşadım
Pomalowałem swoją duszę twoją skórą, to mój dom, żyłem twoim zapachem
Bu da sana hediyem alırsan, aklının bi yerinde dursun
To mój prezent dla Ciebie, jeśli go kupisz, pamiętaj o tym.
Unutma yaşıyor olursam, aynı adreste bulursun
Nie zapomnij, jeśli żyję, znajdziesz mnie pod tym samym adresem.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.