Doğum Günü Paroles Traduction Française
Tan Taşçı - Anniversaire
by Tan Taşçı
Tan Taşçı - Doğum Günü paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Tek başıma dört duvar, sanki mevsim hep bana sonbahar
Quatre murs seuls, comme si pour moi la saison était toujours l'automne
O duvarlarda seninle mutlu mesut günlerin resmi var
Il y a des photos de jours heureux avec toi sur ces murs
Resimlerin hep güleç, üzgün olan bir tane var, haydi seç
Tes photos sont toujours souriantes, il y en a une qui est triste, vas-y et choisis
Senin aldığın çerçevenin içinde mutsuzum, yalnızım
Je suis malheureux et seul dans le cadre que tu as pris
Bugün bir başka yüreğim yanıyor
Un autre de mes cœurs brûle aujourd'hui
Kendimden önce merak ediyor soruyorum
Je me demande et demande avant moi
Başka ellerde belki de mutlusun
Peut-être que tu es heureux entre d'autres mains
Bense seninle bittiğin yerde duruyorum
Et je me tiens là où tu finis avec toi
Bugün senin doğum günündü, ömrüm yıllara bölündü
Aujourd'hui c'était ton anniversaire, ma vie était divisée en années
Ruhumu teninle boyadım, evimdir kokunla yaşadım
J'ai peint mon âme avec ta peau, c'est ma maison, j'ai vécu avec ton parfum
Bu da sana hediyem alırsan, aklının bi yerinde dursun
C'est mon cadeau pour vous, si vous l'achetez, gardez-le à l'esprit.
Unutma yaşıyor olursam, aynı adreste bulursun
N'oubliez pas, si je suis en vie, vous me trouverez à la même adresse.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
