Doğum Günü Testo Traduzione Italiana
Tan Taşçı - Compleanno
by Tan Taşçı
Tan Taşçı - Doğum Günü testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Tek başıma dört duvar, sanki mevsim hep bana sonbahar
Quattro mura sole, come se per me la stagione fosse sempre l'autunno
O duvarlarda seninle mutlu mesut günlerin resmi var
Ci sono foto di giorni felici con te su quelle pareti
Resimlerin hep güleç, üzgün olan bir tane var, haydi seç
Le tue foto sono sempre sorridenti, ce n'è una che è triste, vai avanti e scegli
Senin aldığın çerçevenin içinde mutsuzum, yalnızım
Sono infelice e solo nella cornice che hai scattato
Bugün bir başka yüreğim yanıyor
Un altro mio cuore arde oggi
Kendimden önce merak ediyor soruyorum
Mi chiedo e mi chiedo davanti a me
Başka ellerde belki de mutlusun
Forse sei felice in altre mani
Bense seninle bittiğin yerde duruyorum
E sono in piedi dove finisci con te
Bugün senin doğum günündü, ömrüm yıllara bölündü
Oggi era il tuo compleanno, la mia vita era divisa in anni
Ruhumu teninle boyadım, evimdir kokunla yaşadım
Ho dipinto la mia anima con la tua pelle, è la mia casa, ho vissuto con il tuo profumo
Bu da sana hediyem alırsan, aklının bi yerinde dursun
Questo è il mio regalo per te, se lo compri, tienilo a mente.
Unutma yaşıyor olursam, aynı adreste bulursun
Non dimenticare che, se sono vivo, mi troverai allo stesso indirizzo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
