The Jamestown Ferry Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tanya Tucker – Prom w Jamestown
by Tanya Tucker
Tanya Tucker - The Jamestown Ferry tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
He just caught the Jamestown Ferry,
Właśnie złapał prom Jamestown,
It's not a hot day in January,
To nie jest gorący dzień w styczniu,
Like he said it'd be if he ever left me.
Tak jak powiedział, tak będzie, jeśli kiedykolwiek mnie zostawi.
A case of gone was all he carried,
Sprawa, która zaginęła, była wszystkim, co niósł ze sobą,
As he got on the Jamestown Ferry,
Kiedy wsiadł na prom Jamestown,
And he said that gone was all he'd ever be.
I powiedział, że odejście to jedyne, czym kiedykolwiek będzie.
I didn't think that he'd leave me,
Nie sądziłam, że mnie zostawi,
After sayin' how much he needs me.
Po tym jak powiedziałem jak bardzo mnie potrzebuje.
But the fact still remains I'm sittin' here all alone.
Ale faktem jest, że siedzę tu całkiem sam.
Missin' the lovin' of my baby
Brakuje mi miłości mojego dziecka
Lord, it's about to drive me crazy.
Panie, zaraz doprowadza mnie to do szału.
He was the sweetest piece of heaven I've ever known.
Był najsłodszym kawałkiem nieba, jaki kiedykolwiek znałem.
Up 1/2 step to B
W górę o 1/2 stopnia do B
As I walk through his kingdom,
Gdy idę przez jego królestwo,
Of honky tonks and bars,
Honky Tonks i barów,
Well, I remember how he'd hold me and comfort me with talk.
Cóż, pamiętam, jak mnie przytulał i pocieszał rozmową.
He didn't cuss with every breath, he had a soothing Southern drawl,
Nie przeklinał przy każdym oddechu, miał kojący południowy akcent,
He made me feel like a lady through it all.
Dzięki niemu poczułam się przez to wszystko jak dama.
He just caught the Jamestown Ferry,
Właśnie złapał prom Jamestown,
It's not a hot day in January,
To nie jest gorący dzień w styczniu,
Like he said it'd be if he ever left me.
Tak jak powiedział, tak będzie, jeśli kiedykolwiek mnie zostawi.
A case of gone was all he carried,
Sprawa, która zaginęła, była wszystkim, co niósł ze sobą,
As he got on the Jamestown Ferry,
Kiedy wsiadł na prom Jamestown,
And he said that gone was all he'd ever be.
I powiedział, że odejście to jedyne, czym kiedykolwiek będzie.
He just caught the Jamestown Ferry,
Właśnie złapał prom Jamestown,
It's not a hot day in January,
To nie jest gorący dzień w styczniu,
Like he said it'd be if he ever left me.
Tak jak powiedział, tak będzie, jeśli kiedykolwiek mnie zostawi.
A case of gone was all he carried,
Sprawa, która zaginęła, była wszystkim, co niósł ze sobą,
As he got on the Jamestown Ferry,
Kiedy wsiadł na prom Jamestown,
And he said that gone was all he'd ever be.
I powiedział, że odejście to jedyne, czym kiedykolwiek będzie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
