Adımı Kalbine Yaz Letras Tradução em Português
Tarkan - Escreva meu nome em seu coração
by Tarkan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Senden ne bir haber ne selam gelir oldu, yoksa yerim mi doldu
Não recebi nenhuma notícia ou saudação sua ou estou sem espaço?
Yoluna ektiğim sevgi çiçeklerim, unutulup mu soldu?
As flores de amor que plantei em seu caminho caíram no esquecimento?
Hani kader bizi ayırsa da bi gün, kalpler bir olacaktı
Mesmo que o destino nos separasse, um dia nossos corações estariam unidos.
Yoksa gurbetin o yalan kucakları, seni de mi uyuttu
Ou aqueles falsos abraços do exterior também fizeram você dormir?
Hey, hey gidi günler hey, yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi hatırla
Ei, ei, lembre-se daqueles dias, o que comíamos e bebíamos eram inseparáveis.
Hey, heyy gidi günler hey, ne çabuk attın o günlerin pabucunu dama
Ei, ei, aqueles dias, ei, com que rapidez você jogou fora aqueles dias?
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara, azıcık zamanından ayır da
Mesmo que seja uma vez por mês ou por ano, ligue definitivamente e reserve um tempinho.
Öldün mü kaldın mı diye sor ara sıra, adımı kalbine yaz beni unutma
Pergunte-me de vez em quando se você está vivo ou morto, escreva meu nome em seu coração, não se esqueça de mim.
Bugün o yüzüne gülen dost sandıkların, yarın da yanında olacak mı
As pessoas que você acha que são amigas e que sorriem para você hoje também estarão com você amanhã?
İyi günde ne ala, kötü günde firarda, için sızlamayacak mı
Ele está bem nos dias bons, está fugindo nos momentos ruins, não vai doer?
Öyleyse sımsıkı sarıl kendine, özünden başka yola sapma
Portanto, segure-se firme, não se afaste do seu verdadeiro eu.
Seni gönülden seveni, el üstünde tut emi hatırla daima
Lembre-se sempre daquele que te ama de todo o coração e cuida de você
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
