Changing Versuri Traducere în Română

Evenimentul toxic aeropurtat - în schimbare

by The Airborne Toxic Event

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Airborne Toxic Event Changing

I'm not 100% sure about the C/G in the bridge, but everything else should be spot on.
Nu sunt 100% sigur de C/G din pod, dar totul ar trebui să fie perfect.
All these buckets of rain, I've heard enough about. You say that I lied.
Despre toate aceste găleți de ploaie, am auzit destule. Spui că am mințit.
I Am a gentleman
Sunt un domn
Didn't I ask for a place I could stay? What were we both thinking?
Nu am cerut un loc unde să stau? La ce ne gândim amândoi?
The next part just got in the way.
Următoarea parte tocmai a ieșit în cale.
You were just always talking about changing.
Pur și simplu tot vorbeai despre schimbare.
What if I was the same then, the same I always was?
Dacă eram la fel atunci, la fel am fost întotdeauna?
All these things that you say, like I'll forget about
Toate aceste lucruri pe care le spui, de care voi uita
These mind-numbing games that you play.
Aceste jocuri amețitoare pe care le joci.
I Am a gentleman
Sunt un domn
Didn't I pay for every laugh every dime, every bit every time
Nu am plătit pentru fiecare râs pentru fiecare ban, pentru fiecare bucată de fiecare dată
And then you feed me some line.
Și apoi mă hrănești cu niște rânduri.
I won't hear one more word about changing.
Nu voi mai auzi un cuvânt despre schimbare.
Guess what I am the same man, same that I've always been.
Ghici ce eu sunt același bărbat, același care am fost întotdeauna.
Days pass and turn into weeks, when we don't even speak.
Zilele trec și se transformă în săptămâni, când nici nu vorbim.
We just lay wide awake and pretend we're asleep.
Doar stăm treji și ne prefacem că dormim.
You go home alone and you're checking your phone
Te duci singur acasă și îți verifici telefonul
And you're looking at me like I'm something you own.
Și te uiți la mine de parcă aș fi ceva deținut de tine.
All these buckets of rain, you can't forget about it, you say I never tried.
Toate aceste găleți de ploaie, nu le poți uita, spui că n-am încercat niciodată.
I Am a gentleman
Sunt un domn
Didn't I answer every time that you call, pick you up when you fall
Nu am răspuns de fiecare dată când suni, te ridic când cazi
but you never listen at all
dar nu asculți niciodată deloc
You were just always talking about changing.
Pur și simplu tot vorbeai despre schimbare.
Guess what I am the same man.
Ghici ce sunt același bărbat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.