Shame 歌詞 日本語訳
アヴェット兄弟 - 恥
The Avett Brothers - Shame の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Okay so I was wrong about
さて、私は間違っていました
My reasons for us fallin? out
私たちが堕落する理由は何ですか?アウト
Of love I want to fall back in
愛に戻りたい
My life is different now I swear
私の人生は今とは違う、誓います
I know now what it means to care
今なら気遣うことが何を意味するか分かります
About somebody other than myself
自分以外の誰かについて
I know the things I said to you
私はあなたに言ったことを知っています
They were untender and untrue
彼らは優しくなく、真実ではなかった
I'd like to see those things undo
それらが元に戻るのを見たいです
So if you could find it in your heart
だからもし君の心の中でそれを見つけることができたら
To give a man a second start
男に第二のスタートを与えるために
I promise things won't end the same
物事は同じようには終わらないことを約束します
(Chorus)
(コーラス)
Shame, boatloads of shame
恥、大量の恥
Day after day, more of the same
毎日同じことが増えていく
Blame, please lift it off
責めてください、それを外してください
Please take it off, please make it stop
脱いでください、やめてください
Okay so I have read the mail
さて、メールを読みました
The stories people often tell
人々がよく語る物語
About us that we never knew
私たちが知らなかった私たちについて
But their existence will float away
でも彼らの存在は消えてしまう
And just like every word they say
そして彼らが言うすべての言葉と同じように
And we will hold hands as they fade
そして、色褪せていく中、私たちは手を繋ぎましょう
(Chorus)
(コーラス)
Shame, boatloads of shame
恥、大量の恥
Day after day, more of the same
毎日同じことが増えていく
Blame, please lift it off
責めてください、それを外してください
Please take it off, please make it stop
脱いでください、やめてください
(Bridge)
(橋)
I felt so sure of everything
すべてに確信を持っていた
My love to you so well received
あなたへの愛はとても好評です
And I just strutted around your town
そして私はただあなたの街を闊歩していた
Knowing I didn't let you down
私があなたを失望させなかったことを知って
The truth be known, the truth be told
真実を知ろう、真実を語ろう
My heart was always fairly cold
私の心はいつもかなり冷たかった
Posing to be as warm as yours
あなたと同じくらい温かいポーズをとって
My way of getting in your world
あなたの世界に入り込む私の方法
But now I'm out and I've had time
でも今は外出中だし時間もあるし
To look around and think
周りを見て考えること
And sink into another world
そして別の世界に沈んでいきます
That's filled with guilt and overwhelming
それは罪悪感でいっぱいで耐えられない
(Chorus)
(コーラス)
Shame, boatloads of shame
恥、大量の恥
Day after day, more of the same
毎日同じことが増えていく
Blame, please lift it off
責めてください、それを外してください
Please take it off, please make it stop
脱いでください、やめてください
And everyone they have a heart
そして誰もが心を持っています
And when they break and fall apart
そしてそれらが壊れてバラバラになったとき
And need somebody's helping hand
そして誰かの助けが必要です
I used to say just let ?em fall
私はよく言った、ただ落ちさせてください
It wouldn't bother me at all
全然気にならないよ
I couldn't help them now I can
彼らを助けることができなかったが、今ならできる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
