Shame Versuri Traducere în Română
Frații Avett - Rușine
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay so I was wrong about
Bine, deci m-am înșelat
My reasons for us fallin? out
Motivele mele pentru că am căzut? afară
Of love I want to fall back in
Din dragoste în care vreau să mă întorc
My life is different now I swear
Viața mea este diferită acum jur
I know now what it means to care
Acum știu ce înseamnă să-ți pese
About somebody other than myself
Despre altcineva decât mine
I know the things I said to you
Știu lucrurile pe care ți le-am spus
They were untender and untrue
Erau nedumeri și neadevărați
I'd like to see those things undo
Mi-ar plăcea să văd aceste lucruri anulate
So if you could find it in your heart
Deci, dacă l-ai putea găsi în inima ta
To give a man a second start
Pentru a da unui bărbat un al doilea început
I promise things won't end the same
Promit că lucrurile nu se vor termina la fel
(Chorus)
(Refren)
Shame, boatloads of shame
Rușine, bărci pline de rușine
Day after day, more of the same
Zi după zi, mai mult la fel
Blame, please lift it off
Vina, te rog ridică-l
Please take it off, please make it stop
Te rog, scoate-l, te rog să oprești
Okay so I have read the mail
Bine, deci am citit mailul
The stories people often tell
Poveștile pe care oamenii le spun adesea
About us that we never knew
Despre noi pe care nu le-am știut niciodată
But their existence will float away
Dar existența lor va dispărea
And just like every word they say
Și la fel ca fiecare cuvânt pe care îl spun
And we will hold hands as they fade
Și ne vom ține de mână pe măsură ce se estompează
(Chorus)
(Refren)
Shame, boatloads of shame
Rușine, bărci pline de rușine
Day after day, more of the same
Zi după zi, mai mult la fel
Blame, please lift it off
Vina, te rog ridică-l
Please take it off, please make it stop
Te rog, scoate-l, te rog să oprești
(Bridge)
(Podul)
I felt so sure of everything
M-am simțit atât de sigur de tot
My love to you so well received
Dragostea mea pentru tine atât de bine primită
And I just strutted around your town
Și tocmai m-am plimbat prin orașul tău
Knowing I didn't let you down
Știind că nu te-am dezamăgit
The truth be known, the truth be told
Adevărul să fie cunoscut, adevărul să fie spus
My heart was always fairly cold
Inima mea a fost întotdeauna destul de rece
Posing to be as warm as yours
Pozând să fie la fel de cald ca a ta
My way of getting in your world
Modul meu de a intra în lumea ta
But now I'm out and I've had time
Dar acum am plecat și am avut timp
To look around and think
Să privești în jur și să gândești
And sink into another world
Și scufundă-te într-o altă lume
That's filled with guilt and overwhelming
Este plin de vinovăție și copleșitor
(Chorus)
(Refren)
Shame, boatloads of shame
Rușine, bărci pline de rușine
Day after day, more of the same
Zi după zi, mai mult la fel
Blame, please lift it off
Vina, te rog ridică-l
Please take it off, please make it stop
Te rog, scoate-l, te rog să oprești
And everyone they have a heart
Și toți au o inimă
And when they break and fall apart
Și când se sparg și se destramă
And need somebody's helping hand
Și am nevoie de mâna de ajutor a cuiva
I used to say just let ?em fall
Obișnuiam să spun doar lasă-i să cadă
It wouldn't bother me at all
Nu m-ar deranja deloc
I couldn't help them now I can
Nu i-am putut ajuta acum pot
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
