Talk on Indolence Letra Traducción al Español
Los hermanos Avett - Charla sobre la indolencia
The Avett Brothers - Talk on Indolence letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Same chord structure throughout :)
Misma estructura de acordes en todas partes :)
Listen to track for strumming pattern
Escuche la pista para conocer el patrón de rasgueo.
Very Very Simple!
¡Muy muy simple!
Intro: G (x3) C D
Introducción: G (x3) C D
(No Chord)
(Sin acorde)
Well I've been lockin' myself up in my house for sometime now
Bueno, me he estado encerrando en mi casa desde hace algún tiempo.
Readin' and writin' and readin' and thinkin'
Leer y escribir y leer y pensar
and searching for reasons and missing the seasons.
y buscando razones y extrañando las estaciones.
The Autumn, the Spring, the Summer, the snow.
El Otoño, la Primavera, el Verano, la nieve.
The record will stop and the record will go.
El registro se detendrá y el registro desaparecerá.
Latches latched the windows down,
Los pestillos cerraron las ventanas,
the dog coming in and the dog going out.
el perro entra y el perro sale.
Up with caffeine and down with a shot.
Arriba con cafeína y abajo con un trago.
Constantly worried about what I've got.
Constantemente preocupado por lo que tengo.
Distracting my work but I can't make a stop
Distrayendo mi trabajo pero no puedo parar
and my confidence on and my confidence off.
y mi confianza encendida y mi confianza apagada.
And I sink to the bottom and rise to the top
Y me hundo hasta el fondo y subo a la cima
and I think to myself that I do this a lot.
y pienso para mis adentros que hago esto mucho.
World outside just goes it goes it goes it goes it goes it goes...
El mundo exterior simplemente va, va, va, va, va, va...
and witness it all from the blinds of my window.
y presenciarlo todo desde las persianas de mi ventana.
THREE, FOUR
TRES, CUATRO
Chorus:
Coro:
I'm a little nervous 'bout what you'll think
Estoy un poco nervioso por lo que pensarás.
When you see me in my swimming trunks
Cuando me ves en bañador
And last night in New York I got raging drunk
Y anoche en Nueva York me emborraché
Remember one time I got raging drunk with you
Recuerda una vez que me emborraché contigo
Now, I can recall a time when we made the city
Ahora puedo recordar un momento en el que hicimos la ciudad
Streets our playground, kissing in the fountains
Calles nuestro patio de recreo, besos en las fuentes.
Filled with cigarettes and bottles
Lleno de cigarrillos y botellas.
Sped through Italian city streets of cobblestone
Aceleró por las calles adoquinadas de la ciudad italiana
Because we had to
porque tuvimos que
Because I loved you
porque te amaba
Because the damned alcohol
Porque el maldito alcohol
Beacuse what ever at all
Porque lo que sea
(No Chord)
(Sin acorde)
Now I've grown to aware of my mortality
Ahora he llegado a ser consciente de mi mortalidad
To let go and forget about dying
Para dejarse ir y olvidarse de morir
Long enough to drop the hammer down
El tiempo suficiente para dejar caer el martillo.
And let the indolence go wild and flying through
Y deja que la indolencia se vuelva loca y vuele
Because we had to
porque tuvimos que
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
