Talk on Indolence Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Avett Kardeşler - Tembellik Üzerine Konuşma

by The Avett Brothers

The Avett Brothers - Talk on Indolence şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Talk on Indolence - The Avett Brothers
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Avett Brothers Talk on Indolence

Same chord structure throughout :)
Baştan sona aynı akor yapısı :)
Listen to track for strumming pattern
Tıngırdama deseni için parçayı dinleyin
Very Very Simple!
Çok Çok Basit!
Intro: G (x3) C D
Giriş: G (x3) C D
(No Chord)
(Akor Yok)
Well I've been lockin' myself up in my house for sometime now
Bir süredir kendimi evime kilitliyorum
Readin' and writin' and readin' and thinkin'
Okuyorum ve yazıyorum ve okuyorum ve düşünüyorum
and searching for reasons and missing the seasons.
ve sebepleri arayıp mevsimleri kaçırmak.
The Autumn, the Spring, the Summer, the snow.
Sonbahar, İlkbahar, Yaz, kar.
The record will stop and the record will go.
Kayıt duracak ve kayıt gidecek.
Latches latched the windows down,
Mandallar pencereleri kilitledi
the dog coming in and the dog going out.
köpek içeri giriyor ve köpek dışarı çıkıyor.
Up with caffeine and down with a shot.
Kafeinle yükselin ve bir shot ile aşağı inin.
Constantly worried about what I've got.
Sahip olduklarım hakkında sürekli endişeleniyorum.
Distracting my work but I can't make a stop
İşimi dağıtıyorum ama duramıyorum
and my confidence on and my confidence off.
ve güvenim açık ve güvenim kapalı.
And I sink to the bottom and rise to the top
Ve dibe batıyorum ve zirveye çıkıyorum
and I think to myself that I do this a lot.
ve kendi kendime bunu çok sık yaptığımı düşünüyorum.
World outside just goes it goes it goes it goes it goes it goes...
Dışarıdaki dünya gidiyor, gidiyor, gidiyor, gidiyor, gidiyor...
and witness it all from the blinds of my window.
ve penceremin panjurundan her şeye tanık oluyorum.
THREE, FOUR
ÜÇ, DÖRT
Chorus:
Koro:
I'm a little nervous 'bout what you'll think
Ne düşüneceğin konusunda biraz gerginim
When you see me in my swimming trunks
Beni mayolarımla gördüğünde
And last night in New York I got raging drunk
Ve dün gece New York'ta sarhoş oldum
Remember one time I got raging drunk with you
Seninle çılgınca sarhoş olduğum bir zamanı hatırla
Now, I can recall a time when we made the city
Şimdi, şehri yaptığımız zamanı hatırlayabiliyorum
Streets our playground, kissing in the fountains
Sokaklar oyun alanımız, çeşmelerde öpüşüyoruz
Filled with cigarettes and bottles
Sigara ve şişelerle dolu
Sped through Italian city streets of cobblestone
İtalyan şehrinin arnavut kaldırımlı sokaklarında hızla ilerledim
Because we had to
Çünkü mecburduk
Because I loved you
Çünkü seni sevdim
Because the damned alcohol
Çünkü lanet olası alkol
Beacuse what ever at all
Çünkü ne olursa olsun
(No Chord)
(Akor Yok)
Now I've grown to aware of my mortality
Artık ölümlülüğümün farkına vardım
To let go and forget about dying
Bırakıp ölmeyi unutmak
Long enough to drop the hammer down
Çekici yere düşürecek kadar uzun
And let the indolence go wild and flying through
Ve tembelliğin çılgına dönmesine ve uçup gitmesine izin ver
Because we had to
Çünkü mecburduk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.