I Saw a Light Paroles Traduction Française
Le groupe Perry - J'ai vu une lumière
The Band Perry - I Saw a Light paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
For this song I like this fingering:
Pour cette chanson, j'aime ce doigté :
(intro)
(introduction)
(verse)
(verset)
Well I never felt nothing like I did tonight
Eh bien, je n'ai jamais rien ressenti comme ce soir
You had the face of a boy that I met in a dream one time
Tu avais le visage d'un garçon que j'ai rencontré dans un rêve une fois
Some heard it thunder and so did I
Certains l'ont entendu tonnerre et moi aussi
I swear it happened when your eyes met mine
Je jure que c'est arrivé quand tes yeux ont rencontré les miens
Maybe it was just the way the wind blew
Peut-être que c'était juste la façon dont le vent soufflait
Maybe it was God and His Son too
Peut-être que c'était Dieu et son Fils aussi
But in that moment I know that I knew
Mais à ce moment-là, je sais que je savais
That I, I found you
Que moi, je t'ai trouvé
(chorus)
(refrain)
I saw a light
J'ai vu une lumière
I heard a bell
J'ai entendu une cloche
You were the very best feeling that I ever felt
Tu étais le meilleur sentiment que j'ai jamais ressenti
And suddenly you are standing here, mine all mine
Et soudain tu es là, à moi tout à moi
Well, I saw a light
Eh bien, j'ai vu une lumière
I saw a light
J'ai vu une lumière
(instrumental)
(instrumental)
(verse)
(verset)
Well I still can't believe someone left you laying around
Eh bien, je n'arrive toujours pas à croire que quelqu'un t'a laissé traîner
Something precious like you should have already been found
Quelque chose de précieux comme toi aurait déjà dû être trouvé
What if I'd stayed home and done nothing tonight
Et si j'étais resté à la maison et n'avais rien fait ce soir
What if you had looked left and I had looked right
Et si tu avais regardé à gauche et j'avais regardé à droite
For once in our lives we were both on time
Pour une fois dans notre vie, nous étions tous les deux à l'heure
And now I found you
Et maintenant je t'ai trouvé
(chorus)
(refrain)
I saw a light
J'ai vu une lumière
I heard a bell
J'ai entendu une cloche
You were the very best feeling that I ever felt
Tu étais le meilleur sentiment que j'ai jamais ressenti
And suddenly you are standing here, mine all mine
Et soudain tu es là, à moi tout à moi
Well, I saw a light
Eh bien, j'ai vu une lumière
I saw...
J'ai vu...
(bridge)
(pont)
Somebody told me when I was younger
Quelqu'un me l'a dit quand j'étais plus jeune
Chance is like lightning, love is like thunder
Le hasard est comme l'éclair, l'amour est comme le tonnerre
So I walked right over, asked for your number
Alors je me suis approché et j'ai demandé ton numéro
Cause somebody told me when I was younger
Parce que quelqu'un me l'a dit quand j'étais plus jeune
(chorus)
(refrain)
I saw a light
J'ai vu une lumière
I heard a bell
J'ai entendu une cloche
You were the very best feeling that I ever felt
Tu étais le meilleur sentiment que j'ai jamais ressenti
And suddenly you are standing here before my eyes
Et soudain tu es là devant mes yeux
The thunder in my heart it tells me you are mine
Le tonnerre dans mon cœur me dit que tu es à moi
Well I saw a light
Eh bien, j'ai vu une lumière
I saw a light
J'ai vu une lumière
Oooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh
Oooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh
Oooh ooh ooh
Oooh ooh ooh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
