Postcard From Paris Letra Traducción al Español
The Band Perry - Postal desde París
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I remember when my heart
Recuerdo cuando mi corazón
caught the fever
cogió la fiebre
You were standing all alone
Estabas parado completamente solo
in the summer heat
en el calor del verano
I was with my boyfriend, my new boyfriend,
Estaba con mi novio, mi nuevo novio,
he was as sweet as he could be
era tan dulce como podía ser
One look at you and I was trough
Una mirada a ti y yo estaba a través
my heart switched up on me
mi corazón se encendió conmigo
Like a postcard from Paris when Ive seen the real thing
Como una postal de París cuando he visto la realidad.
Its like finding out your diamond is from an old promise ring
Es como descubrir que tu diamante proviene de un viejo anillo de promesa.
Come back from your fortune teller she read your cards upside down
Vuelve de tu adivina, ella leyó tus cartas al revés.
The meanest thing you ever did is come around
Lo más malo que has hecho es dar la vuelta
And now Im ruined, (yeah,yeaheh) Im ruined
Y ahora estoy arruinado, (sí, sí) Estoy arruinado
In the evening you can catch me daydreaming
Por la noche puedes atraparme soñando despierto
Did that moment seemed you real just like me
¿Ese momento te pareció real como yo?
shouldve gone over, right over,
Debería haber pasado, justo encima,
I shouldve never let you leave,
Nunca debí dejarte ir
But its the never knowing that keeps this going and drives me crazy
Pero es el nunca saber lo que mantiene esto y me vuelve loco.
Like a postcard from Paris when Ive seen the real thing
Como una postal de París cuando he visto la realidad.
Its like finding out your diamond is from an old promise ring
Es como descubrir que tu diamante proviene de un viejo anillo de promesa.
Come back from your fortune teller she read your cards upside down
Vuelve de tu adivina, ella leyó tus cartas al revés.
The meanest thing you ever did is come around
Lo más malo que has hecho es dar la vuelta
Just when I thought things were alright
Justo cuando pensé que las cosas estaban bien
My eyes played tricks on my mind
Mis ojos jugaron malas pasadas en mi mente
Well, will I ever be satisfied cause all I seem to find
Bueno, ¿alguna vez estaré satisfecho porque todo lo que parece encontrar?
Its a postcard from Paris when I need the real thing
Es una postal de París cuando necesito algo real.
Its like finding out your diamond is from an old promise ring
Es como descubrir que tu diamante proviene de un viejo anillo de promesa.
Come back from your fortune teller she read your cards upside down
Vuelve de tu adivina, ella leyó tus cartas al revés.
The meanest thing you ever did, the cruelest thing you ever did,
Lo más malo que hayas hecho jamás, lo más cruel que hayas hecho jamás,
the meanest thing you ever did, is come around
Lo más malo que has hecho es dar la vuelta.
I am ruined, (yeah,yeaheh) Im ruined
Estoy arruinado, (sí, sí) Estoy arruinado
I am ruined yeah (yeah,yeaheh)
Estoy arruinado, sí (sí, sí)
Im ruined yeah (yeah,yeaheh)
Estoy arruinado, sí (sí, sí)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
