Postcard From Paris Paroles Traduction Française

The Band Perry - Carte postale de Paris

by The Band Perry

The Band Perry - Postcard From Paris paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Postcard From Paris - The Band Perry
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Band Perry Postcard From Paris

I remember when my heart
Je me souviens quand mon cœur
caught the fever
j'ai attrapé la fièvre
You were standing all alone
Tu étais debout tout seul
in the summer heat
dans la chaleur de l'été
I was with my boyfriend, my new boyfriend,
J'étais avec mon copain, mon nouveau copain,
he was as sweet as he could be
il était aussi gentil qu'il pouvait l'être
One look at you and I was trough
Un regard sur toi et j'étais à bout
my heart switched up on me
mon cœur s'est allumé contre moi
Like a postcard from Paris when Ive seen the real thing
Comme une carte postale de Paris quand j'ai vu la vraie chose
Its like finding out your diamond is from an old promise ring
C'est comme découvrir que ton diamant vient d'une vieille bague de promesse
Come back from your fortune teller she read your cards upside down
Reviens de ta diseuse de bonne aventure, elle a lu tes cartes à l'envers
The meanest thing you ever did is come around
La chose la plus méchante que tu aies jamais faite c'est de revenir
And now Im ruined, (yeah,yeaheh) Im ruined
Et maintenant je suis ruiné, (ouais, ouais) je suis ruiné
In the evening you can catch me daydreaming
Le soir, tu peux me surprendre à rêver
Did that moment seemed you real just like me
Est-ce que ce moment t'a semblé réel, tout comme moi
shouldve gone over, right over,
j'aurais dû y aller, tout de suite,
I shouldve never let you leave,
Je n'aurais jamais dû te laisser partir,
But its the never knowing that keeps this going and drives me crazy
Mais c'est le fait de ne jamais savoir qui maintient ça et me rend fou
Like a postcard from Paris when Ive seen the real thing
Comme une carte postale de Paris quand j'ai vu la vraie chose
Its like finding out your diamond is from an old promise ring
C'est comme découvrir que ton diamant vient d'une vieille bague de promesse
Come back from your fortune teller she read your cards upside down
Reviens de ta diseuse de bonne aventure, elle a lu tes cartes à l'envers
The meanest thing you ever did is come around
La chose la plus méchante que tu aies jamais faite c'est de revenir
Just when I thought things were alright
Juste au moment où je pensais que tout allait bien
My eyes played tricks on my mind
Mes yeux m'ont joué des tours
Well, will I ever be satisfied cause all I seem to find
Eh bien, serai-je un jour satisfait parce que tout ce que je semble trouver
Its a postcard from Paris when I need the real thing
C'est une carte postale de Paris quand j'ai besoin de la vraie chose
Its like finding out your diamond is from an old promise ring
C'est comme découvrir que ton diamant vient d'une vieille bague de promesse
Come back from your fortune teller she read your cards upside down
Reviens de ta diseuse de bonne aventure, elle a lu tes cartes à l'envers
The meanest thing you ever did, the cruelest thing you ever did,
La chose la plus méchante que vous ayez jamais faite, la chose la plus cruelle que vous ayez jamais faite,
the meanest thing you ever did, is come around
la chose la plus méchante que tu aies jamais faite, c'est de revenir
I am ruined, (yeah,yeaheh) Im ruined
Je suis ruiné, (ouais, ouais) je suis ruiné
I am ruined yeah (yeah,yeaheh)
Je suis ruiné ouais (ouais, ouais)
Im ruined yeah (yeah,yeaheh)
Je suis ruiné ouais (ouais, ouais)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.