Postcard From Paris Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

The Band Perry - Paris'ten Kartpostal

by The Band Perry

The Band Perry - Postcard From Paris şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Postcard From Paris - The Band Perry
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Band Perry Postcard From Paris

I remember when my heart
Kalbimin ne zaman olduğunu hatırlıyorum
caught the fever
ateşi yakaladım
You were standing all alone
Yapayalnız duruyordun
in the summer heat
yaz sıcağında
I was with my boyfriend, my new boyfriend,
Erkek arkadaşımla birlikteydim, yeni erkek arkadaşımla.
he was as sweet as he could be
olabildiğince tatlıydı
One look at you and I was trough
Sana bir bakış attım ve ben zor durumda kaldım
my heart switched up on me
kalbim bana yanaştı
Like a postcard from Paris when Ive seen the real thing
Gerçeği gördüğümde Paris'ten gelen bir kartpostal gibi
Its like finding out your diamond is from an old promise ring
Pırlantanın eski bir söz yüzüğünden olduğunu öğrenmek gibi
Come back from your fortune teller she read your cards upside down
Falcından dön, kartlarını ters okumuş
The meanest thing you ever did is come around
Yaptığın en kötü şey buraya gelmek
And now Im ruined, (yeah,yeaheh) Im ruined
Ve şimdi mahvoldum, (evet, evet) mahvoldum
In the evening you can catch me daydreaming
Akşamları beni hayal kurarken yakalayabilirsin
Did that moment seemed you real just like me
O an sen de benim gibi gerçek miydin?
shouldve gone over, right over,
tam oraya gitmeliydim,
I shouldve never let you leave,
Gitmene asla izin vermemeliydim
But its the never knowing that keeps this going and drives me crazy
Ama bunu devam ettiren ve beni deli eden şey asla bilmemek
Like a postcard from Paris when Ive seen the real thing
Gerçeği gördüğümde Paris'ten gelen bir kartpostal gibi
Its like finding out your diamond is from an old promise ring
Pırlantanın eski bir söz yüzüğünden olduğunu öğrenmek gibi
Come back from your fortune teller she read your cards upside down
Falcından dön, kartlarını ters okumuş
The meanest thing you ever did is come around
Yaptığın en kötü şey buraya gelmek
Just when I thought things were alright
Tam her şeyin yolunda olduğunu düşündüğüm sırada
My eyes played tricks on my mind
Gözlerim aklımla oyunlar oynadı
Well, will I ever be satisfied cause all I seem to find
Peki, hiç tatmin olacak mıyım çünkü bulduğum her şey
Its a postcard from Paris when I need the real thing
Gerçeğine ihtiyacım olduğunda Paris'ten gelen bir kartpostal
Its like finding out your diamond is from an old promise ring
Pırlantanın eski bir söz yüzüğünden olduğunu öğrenmek gibi
Come back from your fortune teller she read your cards upside down
Falcından dön, kartlarını ters okumuş
The meanest thing you ever did, the cruelest thing you ever did,
Yaptığın en acımasız şey, yaptığın en zalim şey,
the meanest thing you ever did, is come around
yaptığın en kötü şey buraya gelmek
I am ruined, (yeah,yeaheh) Im ruined
Mahvoldum, (evet, evet) Mahvoldum
I am ruined yeah (yeah,yeaheh)
Mahvoldum evet (evet, evet)
Im ruined yeah (yeah,yeaheh)
Mahvoldum evet (evet, evet)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.